Les Costa - Cocotiers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Costa - Cocotiers




(Refrain)
(Припев)
Cocotiers, plages dorées, gros câlins sous les palmiers
Кокосовые пальмы, золотые пляжи, большие объятия под пальмами
Peau bronzée, nez brûlé, tremper les pieds dans eau salée
Загорелая кожа, обожженный нос, замочите ноги в соленой воде
Cocotiers, plages dorées, vahinés, ukulélés
Кокосовые пальмы, золотые пляжи, вахине, Гавайские гитары
Bananiers, fruits sucrés, tête au soleil et pieds d'acier
Банановые деревья, сладкие фрукты, голова на солнце и стальные ножки
Je largue tout, j'veux plus rentrer chez nous
Я бросаю все, я больше не хочу возвращаться домой.
Jen ai marre du ciel gris, de la pluie, de Paris
Джен надоела серое небо, дождь, Париж
J'veux mon coin de paradis
Я хочу свой райский уголок.
J'vends mon jogging, mes disques d'Otis Redding
Я продаю свои пробежки, свои записи Отиса Реддинга.
Je vends tout ce que j'ai et si j'ai pas assez, j'taperai mon banquier
Я продаю все, что у меня есть, и если у меня недостаточно денег, я позвоню своему банкиру
(Au Refrain)
Припеве)
J'veux tout plaquer, plus mater la télé
Я хочу все бросить, больше не смотреть телевизор.
M'endormir au ciné, traîner dans des soirées qui m'empêchent de rêver
Засыпаю в кино, тусуюсь по вечерам, которые мешают мне мечтать
J'veux pas vieillir, voir Venise et mourir
Я не хочу стареть, видеть Венецию и умирать.
J'veux d'l'amour à la pelle, des soleils d'aquarelle
Я хочу любви с лопатой, акварельных солнц.
J'veux que du bleu dans le ciel
Я хочу, чтобы небо было голубым.
Cocotiers, plages dorées, gros câlins sous les palmiers
Кокосовые пальмы, золотые пляжи, большие объятия под пальмами
Peau bronzée, nez brûlé, tremper les pieds dans eau salée
Загорелая кожа, обожженный нос, замочите ноги в соленой воде
Tout là-bas, y a des filles à la peau sucrée
Там повсюду есть девушки со сладкой кожей
Tout là-bas, y a des femmes qui savent aimer
Там повсюду есть женщины, которые умеют любить
Des enfants tout nus dans le sable mouillé qui ne pensent qu"à jouer
Голые дети на мокром песке, которые думают только о том, чтобы поиграть
(Au Refrain, x2)
припеве, x2)





Writer(s): Michel (f 2) Costa, Georges Philippe Costa


Attention! Feel free to leave feedback.