Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - 1994
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
pas
mal
poché
mes
2 derniers
semestres
Я
провалил
почти
два
последних
семестра,
Si
on
exclu
le
cours
de
randonnée
pédestre
Если
не
считать
курс
пеших
походов.
Mince
consolation
entre
les
abandons
et
mes
autres
échecs
Слабое
утешение
среди
неудач
и
провалов,
J'me
disais
qu'j'étais
loin
de
décrocher
mon
DEC
Я
понимал,
что
диплом
мне
не
светит.
Cette
année
terminait
le
camp
de
vacance
В
тот
год
заканчивался
летний
лагерь,
J'avais
dit
aux
copains
de
prendre
leurs
distances
Я
сказал
друзьям,
чтобы
держались
от
меня
подальше.
Plus
question
de
niaiser
il
fallait
travailler
et
être
à
mon
afffaire
Хватит
дурачиться,
пора
работать
и
браться
за
ум,
J'parlais
même
vaguement
de
devenir
notaire
Я
даже
смутно
говорил
о
том,
чтобы
стать
нотариусом.
Mais
le
côté
studieux
et
les
bonnes
intentions
Но
тяга
к
знаниям
и
благие
намерения
S'éffondrait
à
vue
d'oeil
à
force
de
tentation
Рассыпались
в
прах
под
натиском
соблазнов.
Car
l'appel
invitant
du
salon
étudiant
et
des
parties
de
cartes
Ведь
манящий
зов
студенческой
гостиной
и
карточных
игр
L'emportait
bien
souvent
sur
Platon
et
Descartes
Часто
брал
верх
над
Платоном
и
Декартом.
Et
pour
ne
pas
couler
il
fallait
jouer
de
ruse
И
чтобы
не
утонуть,
приходилось
хитрить,
Les
travaux
en
retard,
toujours
la
bonne
excuse
Несданные
работы
– всегда
хорошая
отговорка.
Même
près
à
payer
un
obscur
bolé
pour
qu'il
mette
mon
nom
Я
даже
готов
был
заплатить
какому-нибудь
ботанику,
En
haut
de
son
travail,
c'est
dire
si
j'étais
con
Чтобы
он
поставил
мое
имя
на
своей
работе,
вот
до
чего
я
дошел.
Octobre
arrivé
on
fumait
des
cigarettes
Наступил
октябрь,
мы
курили
сигареты,
Achetées
à
l'unité
s'prenant
pour
des
poète
Покупали
поштучно,
воображая
себя
поэтами.
Le
vent
dans
les
cheveux,
un
sourire
niaiseux
Ветер
в
волосах,
глупая
улыбка,
Un
cartable
sous
la
nuque,
on
r'gardait
les
filles
pendant
leur
cours
d'éduc
Портфель
под
головой,
мы
смотрели
на
девчонок
во
время
их
урока
физкультуры.
Lorsqu'il
nous
prenait
des
envies
fénéantes
Когда
нас
охватывала
лень,
Le
local
puant
de
la
radio
étudiante
Прокуренное
помещение
студенческой
радиостанции
Devenait
le
repère
parmis
tout
nos
confrères,
fumeurs
de
bats
Становилось
нашим
убежищем
среди
всех
наших
собратьев,
курильщиков,
Des
gentils
pouilleux
en
sciences
humaines
pas
d'math
Добрых
разгильдяев
с
гуманитарных
факультетов,
без
математики.
J'ai
souvenir
de
ce
prof
un
peu
baba-cool
Я
помню
того
профессора,
немного
хиппи,
Qui
jasait
avec
nous
en
nous
battant
au
pool
Который
болтал
с
нами,
играя
с
нами
в
бильярд.
Il
me
parlait
d'la
vie
et
du
bonheur
aussi
de
faire
ce
que
l'on
veut
Он
говорил
мне
о
жизни,
о
счастье,
о
том,
чтобы
делать
то,
что
хочешь,
Parce
qu'il
voyait
surtout
que
j'étais
pas
sérieux
Потому
что
он
видел,
что
я
несерьезный.
L'élève
modèle
était
vite
redevenu
Примерный
ученик
быстро
превратился
обратно
La
mascotte
du
cégep
et
le
roi
des
pogn'cul
В
талисман
колледжа
и
короля
вечеринок.
Et
si
je
restait
là
malgré
mon
profil
bas
c'était
pour
une
raison
И
если
я
оставался
там,
несмотря
на
мою
низкую
успеваемость,
то
по
одной
причине:
Qui
était
une
jolie
fille
au
cheveux
blonds
Из-за
хорошенькой
блондинки.
C'est
vrai
qu'elle
était
belle,
elle
s'appelait
Manon
Она
была
действительно
красива,
ее
звали
Манон,
J'l'avais
embrassé
au
party
de
mi-session
Я
поцеловал
ее
на
вечеринке
в
середине
семестра.
Mais
la
réalité,
celle
qui
fait
dégrisser
vient
parfois
nous
frapper
Но
реальность,
та,
что
отрезвляет,
иногда
бьет
нас
à
coups
de
poing
sur
la
gueule
par
son
ex
de
7 pieds
Кулаком
по
морде,
в
лице
ее
бывшего
двухметрового
парня.
C'est
le
lendemain
de
ce
revers
cruel
На
следующий
день
после
этого
жестокого
поражения
Qu'on
me
mis
à
la
porte
le
cul
sur
une
pelle
Меня
вышвырнули
пинком
под
зад.
Même
que
le
directeur
me
dit
avec
humeur
avant
que
je
m'en
aille
Директор
даже
сказал
мне
с
раздражением,
прежде
чем
я
ушел,
Qu'il
valait
sûrement
mieux
me
trouver
du
travail
Что
мне,
вероятно,
лучше
найти
работу.
Et
ce
noeud
papillon
que
je
devais
enfiller
И
этот
галстук-бабочка,
который
я
должен
был
надеть
Dans
ce
buffet
chinois
qui
m'avait
engagé
В
этом
китайском
буфете,
где
меня
наняли,
Me
faisait
regretter
tous
le
bon
temps
passé
à
flâner
au
Cégep
Заставил
меня
пожалеть
о
всем
хорошем
времени,
проведенном
в
колледже,
Quand
on
jouait
au
trou
d'cul
en
écoutant
led
zep
Когда
мы
играли
в
карты,
слушая
Led
Zeppelin.
Quand
on
jouait
au
trou
d'cul
en
écoutant
...
Когда
мы
играли
в
карты,
слушая
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Attention! Feel free to leave feedback.