Les Cowboys Fringants - 1994 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - 1994




J'avais pas mal poché mes 2 derniers semestres
Я неплохо провел последние 2 семестра
Si on exclu le cours de randonnée pédestre
Если исключить занятия пешим туризмом
Mince consolation entre les abandons et mes autres échecs
Тонкое утешение между отказами и другими моими неудачами
J'me disais qu'j'étais loin de décrocher mon DEC
Я думал, что я далек от того, чтобы забрать свой выпускной
Cette année terminait le camp de vacance
В этом году заканчивался вакантный лагерь
J'avais dit aux copains de prendre leurs distances
Я сказал приятелям, чтобы они держались подальше.
Plus question de niaiser il fallait travailler et être à mon afffaire
Больше никаких сомнений в том, что нужно было работать и быть на связи со мной
J'parlais même vaguement de devenir notaire
Я даже смутно говорил о том, чтобы стать нотариусом
Mais le côté studieux et les bonnes intentions
Но прилежная сторона и благие намерения
S'éffondrait à vue d'oeil à force de tentation
На первый взгляд он был бы ошеломлен, если бы не искушение.
Car l'appel invitant du salon étudiant et des parties de cartes
По мере того как приглашающий звонок от студенческого салона и партий карточек
L'emportait bien souvent sur Platon et Descartes
Часто он превосходил Платона и Декарта
Et pour ne pas couler il fallait jouer de ruse
И чтобы не утонуть, нужно было играть хитростью
Les travaux en retard, toujours la bonne excuse
Опоздание на работу, всегда хорошее оправдание
Même près à payer un obscur bolé pour qu'il mette mon nom
Даже близко к тому, чтобы заплатить какой-то непонятной боле, чтобы он назвал мое имя
En haut de son travail, c'est dire si j'étais con
Главное в его работе-сказать, был ли я дураком
Octobre arrivé on fumait des cigarettes
Наступил октябрь, мы курили сигареты
Achetées à l'unité s'prenant pour des poète
Купленные в подразделении, считающие себя поэтами
Le vent dans les cheveux, un sourire niaiseux
Ветер в волосах, глупая улыбка
Un cartable sous la nuque, on r'gardait les filles pendant leur cours d'éduc
Школьную сумку под затылком мы держали у девочек во время их учебных занятий
Lorsqu'il nous prenait des envies fénéantes
Когда он испытывал к нам страстные желания
Le local puant de la radio étudiante
Вонючее помещение студенческого радио
Devenait le repère parmis tout nos confrères, fumeurs de bats
Стал ориентиром для всех наших коллег, курильщиков летучих мышей
Des gentils pouilleux en sciences humaines pas d'math
Хорошие парни в гуманитарных науках без математики
J'ai souvenir de ce prof un peu baba-cool
Я помню этого классного учителя-бабу.
Qui jasait avec nous en nous battant au pool
Который играл с нами, сражаясь в бассейне
Il me parlait d'la vie et du bonheur aussi de faire ce que l'on veut
Он говорил мне о жизни и счастье делать то, что мы хотим
Parce qu'il voyait surtout que j'étais pas sérieux
Потому что в основном он видел, что я несерьезен.
L'élève modèle était vite redevenu
Образцовый ученик вскоре снова стал
La mascotte du cégep et le roi des pogn'cul
Талисман cegep и король задниц
Et si je restait malgré mon profil bas c'était pour une raison
И если бы я остался там, несмотря на то, что я был в тени, это было по какой-то причине
Qui était une jolie fille au cheveux blonds
Которая была красивой девушкой со светлыми волосами
C'est vrai qu'elle était belle, elle s'appelait Manon
Это правда, что она была красивой, ее звали Манон.
J'l'avais embrassé au party de mi-session
Я поцеловала его на вечеринке в середине сессии.
Mais la réalité, celle qui fait dégrisser vient parfois nous frapper
Но реальность, которая заставляет нас падать, иногда поражает нас
à coups de poing sur la gueule par son ex de 7 pieds
удары кулаками по ее 7-футовому бывшему члену
C'est le lendemain de ce revers cruel
Это был следующий день после этой жестокой неудачи
Qu'on me mis à la porte le cul sur une pelle
Пусть меня выгонят с задницей на лопате.
Même que le directeur me dit avec humeur avant que je m'en aille
Даже то, что директор говорит мне с настроением, прежде чем я уйду
Qu'il valait sûrement mieux me trouver du travail
Что, наверное, лучше было бы найти мне работу.
Et ce noeud papillon que je devais enfiller
И этот галстук-бабочку, который я должен был надеть
Dans ce buffet chinois qui m'avait engagé
В том китайском буфете, который нанял меня
Me faisait regretter tous le bon temps passé à flâner au Cégep
Заставляло меня сожалеть о том, как хорошо провел время, гуляя по Cégep
Quand on jouait au trou d'cul en écoutant led zep
Когда мы играли в мудак, слушая led zep
Quand on jouait au trou d'cul en écoutant ...
Когда мы играли в мудак, слушая ...





Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.