Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Bobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui
il
a
bobo
dans
sa
tête
Сегодня
у
него
болит
голова,
Même
son
coeur
n'est
plus
invité
à
la
fête
Даже
его
сердце
больше
не
приглашено
на
праздник.
Puisqu'il
faut
maint'nant
panser
les
blessures
Потому
что
сейчас
нужно
залечивать
раны,
Éviter
encore
de
frapper
le
mur
И
постараться
снова
не
удариться
о
стену.
Il
faudra
du
temps
et
du
repos
Потребуется
время
и
отдых,
Face
au
chagrin
il
faut
d'abord
sauver
sa
peau
Перед
лицом
печали
нужно
сначала
спасти
свою
шкуру.
On
a
tous
au
fond
de
nous
У
всех
нас
в
глубине
души
Des
longs
chemins
de
cailloux
Есть
длинные
каменистые
дороги,
Des
pianos
sur
les
épaules
Пианино
на
плечах
Et
des
grosses
larmes
de
saules
И
крупные,
как
слёзы
ивы,
капли.
Des
sentiers
plus
lumineux
Есть
и
более
светлые
тропы,
Qui
mènent
aux
matins
heureux
Ведущие
к
счастливым
утрам,
Et
cette
force
qui
nous
charrie
И
эта
сила,
что
несет
нас
Dans
les
temps
gris
de
la
vie
Сквозь
серые
будни
жизни.
Puis
un
jour
moins
de
bobos
dans
la
tête
И
однажды
боли
в
голове
станет
меньше,
Tranquillement
le
retour
du
coeur
à
la
fête
Сердце
спокойно
вернется
к
празднику.
Reviendront
les
rêves
et
les
projets
Вернутся
мечты
и
планы,
Cette
sève
qui
coule
cet
avril
qui
renaît
Этот
сок,
что
течет
в
возрождающемся
апреле.
Mais
pour
vivre
ces
moments
pleins
de
grâce
Но
чтобы
пережить
эти
моменты,
полные
благодати,
Il
nous
faut
parfois
savoir
où
est
l'impasse
Иногда
нужно
знать,
где
тупик.
On
a
tous
au
fond
de
nous
У
всех
нас
в
глубине
души
Des
longs
chemins
de
cailloux
Есть
длинные
каменистые
дороги,
Des
pianos
sur
les
épaules
Пианино
на
плечах
Et
des
grosses
larmes
de
saules
И
крупные,
как
слёзы
ивы,
капли.
Des
sentiers
plus
lumineux
Есть
и
более
светлые
тропы,
Qui
mènent
aux
matins
heureux
Ведущие
к
счастливым
утрам,
Et
cette
force
qui
nous
charrie
И
эта
сила,
что
несет
нас
Dans
les
temps
gris
de
la
vie
Сквозь
серые
будни
жизни.
On
grandit
à
force
d'expérience
Мы
растем
благодаря
опыту,
C'est
p't-être
ça
qui
donne
un
sens
à
l'existence
Может
быть,
именно
это
и
придает
смысл
существованию.
Mais
quand
on
ne
peut
aller
de
l'avant
Но
когда
мы
не
можем
идти
вперед,
C'est
qu'il
faut
alors
s'arrêter
au
tournant
Значит,
нужно
остановиться
на
повороте,
Pour
comprendre
d'où
viennent
les
bobos
Чтобы
понять,
откуда
берется
боль,
Et
enfin
pouvoir
s'en
délester
le
dos
И
наконец-то
сбросить
ее
со
спины.
Car
on
a
tous
au
fond
de
nous
Потому
что
у
всех
нас
в
глубине
души
Des
longs
chemins
de
cailloux
Есть
длинные
каменистые
дороги,
Des
pianos
sur
les
épaules
Пианино
на
плечах
Et
des
grosses
larmes
de
saules
И
крупные,
как
слёзы
ивы,
капли.
Des
sentiers
plus
lumineux
Есть
и
более
светлые
тропы,
Qui
mènent
aux
matins
heureux
Ведущие
к
счастливым
утрам,
Et
cette
force
qui
nous
charrie
И
эта
сила,
что
несет
нас
Et
nous
fait
aimer
la
vie
И
заставляет
нас
любить
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay
Attention! Feel free to leave feedback.