Les Cowboys Fringants - Graseille - translation of the lyrics into German

Graseille - Les Cowboys Fringantstranslation in German




Graseille
Gräseille
Graseille, oh Graseille Je t′ai tout donné et tu m'as quitté
Gräseille, oh Gräseille Ich gab dir alles und du verließest mich
Je t′ai tant aimé, t'as pris l'chemin du higway
Ich liebte dich so sehr, du nahmst den Highway weg
Et depuis c′matin là, j′ai l'moral à plat
Und seit diesem Morgen, liegt meine Laune am Boden
Y′a plus rien pour me remonter, j'écoute même plus la tv
Nichts kann mich aufmuntern, ich schau nicht mal mehr fern
Oh Graseille, don′t leave me behind
Oh Gräseille, lass mich nicht zurück
'Cause I will not survive
Denn ich würde nicht überleben
You′re the only key, that will keep me alive
Du bist der einzige Schlüssel, der mich am Leben hält
Graseille, depuis qu't'es parti c′est plus pareil
Gräseille, seit du weg bist, ist nichts mehr wie vorher
J′m'endorme même plus, j′ai pas d'réveil
Ich schlaf nicht mal mehr ein, hab keinen Wecker
Mon coeur a perdu son soleil
Mein Herz hat seine Sonne verloren
Oh Graseille
Oh Gräseille
J′ai la gorge serrée quand je repense au passé
Mein Hals schnürt sich zu, wenn ich an die Vergangenheit denk
J'n′arrête plus de pleurer, à force de m'faire des idées
Ich höre nicht auf zu weinen, von all den Gedanken die ich mir mach
Et dans mon compte de fées, t'étais ma dulcinée
Und in meinem Märchen, warst du meine Geliebte
Et pour toi notre union c′n′étais qu'un roman feuilleton
Und für dich war unsere Verbindung nur eine Seifenoper
Graseille come back in my life
Gräseille komm zurück in mein Leben
′Cause I will not survive
Denn ich würde nicht überleben
You and I, I want it and I won't let you down
Dich und mich, ich will es und ich lasse dich nicht fallen
Graseille, depuis qu′t'es parti c′est plus pareil
Gräseille, seit du weg bist, ist nichts mehr wie vorher
J'm'endorme même plus, j′ai pas d′réveil
Ich schlaf nicht mal mehr ein, hab keinen Wecker
Mon coeur a perdu son soleil
Mein Herz hat seine Sonne verloren
Oh Graseille
Oh Gräseille
Graseille, depuis qu't′es parti c'est plus pareil
Gräseille, seit du weg bist, ist nichts mehr wie vorher
J′m'endorme même plus, j′ai pas d'réveil
Ich schlaf nicht mal mehr ein, hab keinen Wecker
Mon coeur a perdu son soleil
Mein Herz hat seine Sonne verloren
Oh Graseille
Oh Gräseille
Graseille
Gräseille
Oh Graseille...
Oh Gräseille...





Writer(s): Jean-françois Pauzé, Karl Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.