Les Cowboys Fringants - La bonne pomme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - La bonne pomme




La bonne pomme
Спелое яблочко
T'étais la bonne pomme
Ты была спелым яблочком
Au milieu du panier
В самой середине корзины,
La p'tite fille autonome
Маленькой самостоятельной девочкой
Chez les égarés
Среди заблудших.
Papa était assidu
Папа был привязан
A la dive bouteille
К бутылке спиртного,
Maman perdue
Мама потерялась
Au pays des merveilles
В стране чудес.
Pour ces gens pas très drôles
Для этих непутёвых людей
Tu es devenue
Ты стала
Une mère, une épaule
Матерью, опорой,
Un point de salut
Спасением.
Pendant qu'ils s'entretuaient
Пока они ругались
A longueur de semaines
Неделями напролёт,
Ils ignoraient
Они не замечали
L'étendue de ta peine
Глубину твоей печали.
Parfois tu pleures
Иногда ты плачешь,
Quand tu y repenses
Когда вспоминаешь об этом,
Cette douleur
Эту боль
Tu la vis en silence
Ты переживаешь молча.
Un jour ils sortiront
Однажды вырвутся наружу
Ces mots que tu retiens
Эти слова, что ты сдерживаешь,
Et tes larmes cesseront
И твои слёзы высохнут.
Enfin
Наконец-то.
T'étais la bonne pomme
Ты была спелым яблочком
Au milieu du panier
В самой середине корзины,
L'adolescente autonome
Самостоятельной девушкой-подростком
Chez les naufragés
Среди потерпевших кораблекрушение.
Papa était bien assis
Папа прочно обосновался
À la brasserie du coin
В пивной на углу,
Maman partie
Мама ушла,
Un nouveau conjoint
Нашла нового мужа.
Toi qui t'étais élevée
Ты, воспитанная
Seule comme une grande
В одиночестве,
Dans ce monde fermé
В этом замкнутом мире,
Sombre et sans guirlandes
Тёмном и безрадостном.
Tu avais vite compris
Ты быстро поняла,
A force d'encaisser
Натерпевшись,
Que par survie
Что ради выживания
Il faudrait t'en aller
Тебе придётся уйти.
Parfois tu pleures
Иногда ты плачешь,
Quand tu y repenses
Когда вспоминаешь об этом,
Cette douleur
Эту боль
Tu la vis en silence
Ты переживаешь молча.
Un jour ils sortiront
Однажды вырвутся наружу
Ces mots que tu retiens
Эти слова, что ты сдерживаешь,
Et tes larmes cesseront
И твои слёзы высохнут.
Enfin
Наконец-то.
T'étais la bonne pomme
Ты была спелым яблочком
Au milieu du panier
В самой середине корзины,
La jeune femme qui en somme
Молодой женщиной, которая в итоге
S'en est bien tirée
Хорошо устроилась.
Partie étudier très loin
Уехала учиться очень далеко,
Pour ne plus revenir
Чтобы больше не возвращаться
Dans ton patelin
В свой городок
Aux tristes souvenirs
С его печальными воспоминаниями.
Quand les pommes pourries
Когда гнилые яблоки
Te font des reproches
Упрекают тебя,
Ton coeur de pomme se durcit
Твоё яблочное сердце твердеет
Et devient une roche
И становится каменным.
Tu as coupé tes racines
Ты оборвала свои корни
Avec le vieux panier
Со старой корзиной,
Une orpheline
Сиротой
Tu as toujours été
Ты была всегда.
Parfois tu pleures
Иногда ты плачешь,
Quand tu y repenses
Когда вспоминаешь об этом,
Cette douleur
Эту боль
Tu la vis en silence
Ты переживаешь молча.
Un jour ils sortiront
Однажды вырвутся наружу
Ces mots que tu retiens
Эти слова, что ты сдерживаешь,
Et tes larmes cesseront
И твои слёзы высохнут.
Enfin
Наконец-то.
T'étais la bonne pomme
Ты была спелым яблочком,
Tombée du panier
Упавшим из корзины,
Et moi, je suis cet homme
А я - тот мужчина,
Qui t'a ramassée
Который тебя поднял.
Je s'rai à tes côtés
Я буду рядом,
Si tu veux me parler
Если ты захочешь рассказать мне
Des meurtrissures
О синяках,
Cachées sous ta pelure
Скрытых под твоей кожурой.





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.