Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - La bonne pomme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bonne pomme
Спелое яблочко
T'étais
la
bonne
pomme
Ты
была
спелым
яблочком
Au
milieu
du
panier
В
самой
середине
корзины,
La
p'tite
fille
autonome
Маленькой
самостоятельной
девочкой
Chez
les
égarés
Среди
заблудших.
Papa
était
assidu
Папа
был
привязан
A
la
dive
bouteille
К
бутылке
спиртного,
Maman
perdue
Мама
потерялась
Au
pays
des
merveilles
В
стране
чудес.
Pour
ces
gens
pas
très
drôles
Для
этих
непутёвых
людей
Une
mère,
une
épaule
Матерью,
опорой,
Un
point
de
salut
Спасением.
Pendant
qu'ils
s'entretuaient
Пока
они
ругались
A
longueur
de
semaines
Неделями
напролёт,
Ils
ignoraient
Они
не
замечали
L'étendue
de
ta
peine
Глубину
твоей
печали.
Parfois
tu
pleures
Иногда
ты
плачешь,
Quand
tu
y
repenses
Когда
вспоминаешь
об
этом,
Tu
la
vis
en
silence
Ты
переживаешь
молча.
Un
jour
ils
sortiront
Однажды
вырвутся
наружу
Ces
mots
que
tu
retiens
Эти
слова,
что
ты
сдерживаешь,
Et
tes
larmes
cesseront
И
твои
слёзы
высохнут.
T'étais
la
bonne
pomme
Ты
была
спелым
яблочком
Au
milieu
du
panier
В
самой
середине
корзины,
L'adolescente
autonome
Самостоятельной
девушкой-подростком
Chez
les
naufragés
Среди
потерпевших
кораблекрушение.
Papa
était
bien
assis
Папа
прочно
обосновался
À
la
brasserie
du
coin
В
пивной
на
углу,
Un
nouveau
conjoint
Нашла
нового
мужа.
Toi
qui
t'étais
élevée
Ты,
воспитанная
Seule
comme
une
grande
В
одиночестве,
Dans
ce
monde
fermé
В
этом
замкнутом
мире,
Sombre
et
sans
guirlandes
Тёмном
и
безрадостном.
Tu
avais
vite
compris
Ты
быстро
поняла,
A
force
d'encaisser
Натерпевшись,
Que
par
survie
Что
ради
выживания
Il
faudrait
t'en
aller
Тебе
придётся
уйти.
Parfois
tu
pleures
Иногда
ты
плачешь,
Quand
tu
y
repenses
Когда
вспоминаешь
об
этом,
Tu
la
vis
en
silence
Ты
переживаешь
молча.
Un
jour
ils
sortiront
Однажды
вырвутся
наружу
Ces
mots
que
tu
retiens
Эти
слова,
что
ты
сдерживаешь,
Et
tes
larmes
cesseront
И
твои
слёзы
высохнут.
T'étais
la
bonne
pomme
Ты
была
спелым
яблочком
Au
milieu
du
panier
В
самой
середине
корзины,
La
jeune
femme
qui
en
somme
Молодой
женщиной,
которая
в
итоге
S'en
est
bien
tirée
Хорошо
устроилась.
Partie
étudier
très
loin
Уехала
учиться
очень
далеко,
Pour
ne
plus
revenir
Чтобы
больше
не
возвращаться
Dans
ton
patelin
В
свой
городок
Aux
tristes
souvenirs
С
его
печальными
воспоминаниями.
Quand
les
pommes
pourries
Когда
гнилые
яблоки
Te
font
des
reproches
Упрекают
тебя,
Ton
coeur
de
pomme
se
durcit
Твоё
яблочное
сердце
твердеет
Et
devient
une
roche
И
становится
каменным.
Tu
as
coupé
tes
racines
Ты
оборвала
свои
корни
Avec
le
vieux
panier
Со
старой
корзиной,
Tu
as
toujours
été
Ты
была
всегда.
Parfois
tu
pleures
Иногда
ты
плачешь,
Quand
tu
y
repenses
Когда
вспоминаешь
об
этом,
Tu
la
vis
en
silence
Ты
переживаешь
молча.
Un
jour
ils
sortiront
Однажды
вырвутся
наружу
Ces
mots
que
tu
retiens
Эти
слова,
что
ты
сдерживаешь,
Et
tes
larmes
cesseront
И
твои
слёзы
высохнут.
T'étais
la
bonne
pomme
Ты
была
спелым
яблочком,
Tombée
du
panier
Упавшим
из
корзины,
Et
moi,
je
suis
cet
homme
А
я
- тот
мужчина,
Qui
t'a
ramassée
Который
тебя
поднял.
Je
s'rai
là
à
tes
côtés
Я
буду
рядом,
Si
tu
veux
me
parler
Если
ты
захочешь
рассказать
мне
Des
meurtrissures
О
синяках,
Cachées
sous
ta
pelure
Скрытых
под
твоей
кожурой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay
Attention! Feel free to leave feedback.