Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade de Jipi Labrosse
Баллада о Джипи Лаброссе
Gina,
Gina,
j't'imagine
dans
mes
bras
Джина,
Джина,
представляю
тебя
в
своих
объятиях,
Quand
je
pars
dans
la
lune,
dans
mon
vieux
Volkswagen
Когда
улетаю
мечтами
вдаль,
в
своем
старом
"Фольксвагене".
Je
te
parle
tout
bas
comme
si
tu
étais
là
Говорю
с
тобой
тихо,
словно
ты
рядом,
Car
c'est
le
seul
endroit
où
je
suis
près
de
toi
Ведь
только
так
я
могу
быть
ближе
к
тебе.
Gina,
Gina,
dis-moi
où
tu
t'en
vas
Джина,
Джина,
скажи,
куда
ты
уходишь?
Chaque
fois
que
tu
te
pousses,
je
te
perds
dans
la
brousse
Каждый
раз,
когда
ты
исчезаешь,
я
теряю
тебя
в
этой
глуши.
T'es
comme
le
vagabond
à
la
fin
d'l'émission
Ты
как
бродяга
в
конце
передачи,
On
peut
pas
te
r'tenir,
tu
pars
sans
avertir
Тебя
не
удержать,
ты
уходишь,
не
предупреждая.
Gina,
Gina,
lorsque
tu
reviendras
Джина,
Джина,
когда
ты
вернешься,
La
clé
de
la
maison
s'ra
sous
le
paillasson
Ключ
от
дома
будет
под
ковриком.
Et
si
je
suis
absent,
attends-moi
un
moment
А
если
меня
не
будет,
подожди
немного,
Revenir
de
la
lune,
c'est
long
en
Volkswagen
Возвращаться
с
луны
долго
на
"Фольксвагене".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-françois Pauzé
Attention! Feel free to leave feedback.