Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - La cave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vide
la
cave
jusqu'au
grenier
Опустошаем
погреб
до
чердака,
Et
file
nos
ressources
à
bas
prix
И
распродаем
наши
ресурсы
за
бесценок
À
des
pilleurs
homologués
Уполномоченным
мародерам
Et
aux
vendeurs
de
chinoiseries
И
торговцам
китайским
ширпотребом.
Sous
les
dictats
de
l'industrie
Под
диктовку
промышленности
L'histoire
a
pas
changé
la
donne
История
не
меняет
правил
игры,
Comme
à
l'époque
de
Duplessis
Как
во
времена
Дюплесси,
Le
sous-sol
est
pas
cher
la
tonne
Недра
продаются
за
гроши
тоннами.
On
a
laissé
le
Nord
en
plan
Мы
бросили
Север
на
произвол
судьбы,
Bradé
par
les
gouvernements
Разоренный
правительствами.
La
pancarte
plantée
dans
notre
dos
Табличка
воткнута
нам
в
спину:
Québec
à
vendre
au
prix
du
gros
"Квебек
на
продажу
по
оптовой
цене".
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о.
Vide
la
cave,
pompe
le
pétrole
Опустошаем
погреб,
качаем
нефть,
Parce
qu'il
faut
créer
d'la
richesse
Ведь
нужно
создавать
богатство,
En
faisant
fi
des
protocoles
Плюя
на
протоколы
Et
en
dépit
du
temps
qui
presse
И
несмотря
на
время,
которое
поджимает.
La
tête
dans
l'sable
bitumineux
С
головой
в
битумных
песках,
On
s'fout
ben
de
l'environnement
Нам
плевать
на
окружающую
среду.
Chez
tous
les
décideurs
visqueux
Все
эти
скользкие
воротилы,
Qui
se
défilent
au
parlement
Что
пробираются
в
парламент...
Oui,
ton
bras
sait
porter
l'épée
Да,
твоя
рука
умеет
держать
меч,
On
l'a
même
vu
sabrer
Kyoto
Мы
видели,
как
ты
похоронил
Киотский
протокол.
A
mari
usque
ad
mare
От
моря
до
моря
Les
pipelines
vont
couler
à
flot
Трубопроводы
потекут
рекой.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о.
Vide
la
cave
jusqu'au
grenier
Опустошаем
погреб
до
чердака,
Le
buffet
est
à
volonté
Шведский
стол
открыт
для
всех.
Monoculture
et
pesticides
en
place
pour
le
génocide
Монокультура
и
пестициды
- путь
к
геноциду,
Le
cancer
croît
dans
nos
assiettes
Рак
растет
в
наших
тарелках,
Autant
que
notre
âme
s'achète
Так
же,
как
и
продается
наша
душа,
Quand
tombent
nos
terres
agricoles
Когда
наши
сельскохозяйственные
угодья
падают
Sous
les
griffes
des
monopoles
В
лапы
монополий
Ou
d'un
patrimoine
à
l'encan
Или
становятся
достоянием
с
молотка,
Bradé
par
les
gouvernements
Разоренные
правительствами,
Pendant
qu'le
peuple
fait
dodo
Пока
народ
спит,
Avec
une
poignée
dans
le
dos
С
ножом
в
спине.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras
Album
Octobre
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.