Les Cowboys Fringants - La cave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - La cave




La cave
Погреб
Vide la cave jusqu'au grenier
Опустошаем погреб до чердака,
Et file nos ressources à bas prix
И распродаем наши ресурсы за бесценок
À des pilleurs homologués
Уполномоченным мародерам
Et aux vendeurs de chinoiseries
И торговцам китайским ширпотребом.
Sous les dictats de l'industrie
Под диктовку промышленности
L'histoire a pas changé la donne
История не меняет правил игры,
Comme à l'époque de Duplessis
Как во времена Дюплесси,
Le sous-sol est pas cher la tonne
Недра продаются за гроши тоннами.
On a laissé le Nord en plan
Мы бросили Север на произвол судьбы,
Bradé par les gouvernements
Разоренный правительствами.
La pancarte plantée dans notre dos
Табличка воткнута нам в спину:
Québec à vendre au prix du gros
"Квебек на продажу по оптовой цене".
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о.
Vide la cave, pompe le pétrole
Опустошаем погреб, качаем нефть,
Parce qu'il faut créer d'la richesse
Ведь нужно создавать богатство,
En faisant fi des protocoles
Плюя на протоколы
Et en dépit du temps qui presse
И несмотря на время, которое поджимает.
La tête dans l'sable bitumineux
С головой в битумных песках,
On s'fout ben de l'environnement
Нам плевать на окружающую среду.
Chez tous les décideurs visqueux
Все эти скользкие воротилы,
Qui se défilent au parlement
Что пробираются в парламент...
Oui, ton bras sait porter l'épée
Да, твоя рука умеет держать меч,
On l'a même vu sabrer Kyoto
Мы видели, как ты похоронил Киотский протокол.
A mari usque ad mare
От моря до моря
Les pipelines vont couler à flot
Трубопроводы потекут рекой.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о.
Vide la cave jusqu'au grenier
Опустошаем погреб до чердака,
Le buffet est à volonté
Шведский стол открыт для всех.
Monoculture et pesticides en place pour le génocide
Монокультура и пестициды - путь к геноциду,
Le cancer croît dans nos assiettes
Рак растет в наших тарелках,
Autant que notre âme s'achète
Так же, как и продается наша душа,
Quand tombent nos terres agricoles
Когда наши сельскохозяйственные угодья падают
Sous les griffes des monopoles
В лапы монополий
Ou d'un patrimoine à l'encan
Или становятся достоянием с молотка,
Bradé par les gouvernements
Разоренные правительствами,
Pendant qu'le peuple fait dodo
Пока народ спит,
Avec une poignée dans le dos
С ножом в спине.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о.
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о,
Oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о.





Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras


Attention! Feel free to leave feedback.