Les Cowboys Fringants - Le Hurlot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Le Hurlot




Le Hurlot
Бродяга
La vie c'est d? r pour un cowboy
Жизнь тяжела для ковбоя,
C'est d? r aussi pour mon ch'val Brown Sugar!
Тяжела она и для моего коня Браун Шугара!
Et je r? ve aux verts p? turages
И я мечтаю о зелёных пастбищах,
Tout en fumant mes Bensons and Hedges
Покуривая свои Benson & Hedges.
Tout c'temps l? j'reste dans l'sous sol
Всё это время я торчу в подвале,
J'? coute Willie Lamothe j'r? ve? Costa Del Sol
Слушаю Вилли Ламота, мечтаю о Коста-дель-Соль.
C'est si d? r de vivre dans un pays de neige
Так тяжело жить в снежной стране,
Quand tu es un cowboy fringant
Когда ты лихой ковбой.
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Yo dle hiiii hiiiii hiiiii yo dle hiiii hiiii hiiiii yo dle hiii hiiii hiiii
Йо дле хииии хииии хииии йо дле хииии хииии хииии йо дле хиии хиии хиии
Apr? s? a je m'en va a l'? curie, je flatte mon fusil
После этого я иду в конюшню, глажу свой карабин,
Et je fl? nne dans le foin, et d'une main je saisi mon harmonica
И валяюсь в сене, и одной рукой хватаю свою гармошку,
Et j'en joue jusqu'aux p'tites heures de la nuit
И играю на ней до самого рассвета.
Et je me dis qu'un jour l'? t? arrivera
И я говорю себе, что однажды это время настанет,
Les oiseaux gazouilleront, le ruisseau chantera
Птицы будут щебетать, ручей будет петь,
Et avec mon fid? le Brown Sugar nous parcoureront les villes et les villages
И с моим верным Браун Шугаром мы будем путешествовать по городам и деревням.
Mais heureusement qu'il y a l'amiti?
Но, к счастью, есть дружба,
Qui c? que je vois rentr? c? mon chum Momon Blo (Momon Blo)
Кого я вижу входящим? Это мой приятель Момон Бло (Момон Бло)!
Et avec sa voix remplie de tremolo
И своим голосом, полным тремоло,
Il me chantera une jolie complainte
Он споет мне прекрасную жалобную песню.
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Yo dle hiiii hiiiii hiiiii yo dle hiiii hiiii hiiiii yo dle hiii hiiii hiiii
Йо дле хииии хииии хииии йо дле хииии хииии хииии йо дле хиии хиии хиии
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Yo dle hiiii hiiiii hiiiii yo dle hiiii hiiii hiiiii yo dle hiii hiiii hiiii
Йо дле хииии хииии хииии йо дле хииии хииии хииии йо дле хиии хиии хиии
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Ho yo dle yo dle yo dle yo dle yo dle iiiiiii
Хо йо дле йо дле йо дле йо дле йо дле ииииии
Yo dle hiiii hiiiii hiiiii yo dle hiiii hiiii hiiiii yo dle hiii hiiii hiiii
Йо дле хииии хииии хииии йо дле хииии хииии хииии йо дле хиии хиии хиии





Writer(s): Karl Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.