Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Le long d'la 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le long d'la 20
Вдоль 20-го шоссе
Partir
le
long
d'la
20
Отправиться
вдоль
20-го
шоссе
Avec
une
fille
j'connais
pas
ben,
ben
С
девчонкой,
которую
я
почти
не
знаю
Qui
fait
du
gum
boots
et
qui
s'appelle
Marie-Lutin
Которая
носит
резиновые
сапоги
и
зовётся
Мари-Лютен
Sans
attente
face
au
lendemain
Без
ожиданий
от
завтрашнего
дня
Comme
dans
un
roman
d'Jacques
Poulin
Как
в
романе
Жака
Пулена
Que'qu'chose
me
dit
que
l'amour
trouvera
son
chemin
Что-то
мне
подсказывает,
что
любовь
найдёт
свой
путь
Partir
le
long
d'la
20
Отправиться
вдоль
20-го
шоссе
Avec
une
fille
j'connais
pas
ben,
ben
С
девчонкой,
которую
я
почти
не
знаю
Qui
fait
du
gum
boots
et
qui
s'appelle
Marie-Lutin
Которая
носит
резиновые
сапоги
и
зовётся
Мари-Лютен
Sans
attente
face
au
lendemain
Без
ожиданий
от
завтрашнего
дня
Comme
dans
un
roman
d'Jacques
Poulin
Как
в
романе
Жака
Пулена
Qui
sait,
peut-être
que
l'amour
trouvera
son
chemin
Кто
знает,
может
быть,
любовь
найдёт
свой
путь
On
s'étaient
rencontrés,
pis
ça
avait
cliqué
Мы
встретились,
и
между
нами
что-то
промелькнуло
La
veille
au
soir
dans
un
parté
Накануне
вечером
на
вечеринке
Faut
dire
que
j'étais
saoul
Надо
сказать,
я
был
пьян
Pis
quand
je
prends
un
coup
И
когда
я
выпиваю
Mon
cerveau
perd
un
peu
d'visou
Мой
мозг
немного
теряет
фокус
Le
lendemain
on
a
décidé
d'partir
au
gré
du
vent
На
следующий
день
мы
решили
отправиться
куда
глаза
глядят
Sur
un
coup
d'tête
vers
le
Bas-Saint-Laurent
Спонтанно
в
сторону
Нижнего
Сен-Лорана
On
écoutait
non-stop
ses
tounes,
poches
de
musique
du
monde
Мы
без
конца
слушали
её
отстойную
музыку
world
music
Quand
j'ai
remarqué,
avec
un
peu
d'dédain
Когда
я
заметил,
с
некоторым
презрением,
Qu'elle
était
sale
en
dessous
des
ongles
Что
у
неё
грязь
под
ногтями
Partir
le
long
d'la
20
Отправиться
вдоль
20-го
шоссе
Avec
une
fille
j'connais
pas
ben,
ben
С
девчонкой,
которую
я
почти
не
знаю
Qui
fait
du
gum
boots
et
qui
s'appelle
Marie-Lutin
Которая
носит
резиновые
сапоги
и
зовётся
Мари-Лютен
Sans
attente
face
au
lendemain
Без
ожиданий
от
завтрашнего
дня
Comme
dans
un
roman
d'Jacques
Poulin
Как
в
романе
Жака
Пулена
Qui
sait,
peut-être
que
l'amour
trouvera
son
chemin
Кто
знает,
может
быть,
любовь
найдёт
свой
путь
Tout
l'avant-midi
Всё
утро
M'a
parlé
de
reiki
Она
говорила
мне
о
рейки
De
tarot
et
d'astrologie
О
Таро
и
астрологии
De
chants
vibratoires
О
вибрационных
песнопениях
D'extraits
de
radis
noirs
Об
экстракте
черной
редьки
De
gousses
d'ail
en
suppositoire
О
чесночных
зубчиках
в
качестве
свечей
Un
monologue
interminable
sur
les
voyages
astraux
Бесконечный
монолог
об
астральных
путешествиях
Et
sur
son
gourou,
un
certain
Guido
И
о
её
гуру,
некоем
Гвидо
Quand
elle
a
osé
aborder
la
cinquième
dimension
Когда
она
осмелилась
заговорить
о
пятом
измерении
C't
à
c'moment-là
que
j'ai
compris
que
le
voyage
allait
être
long
Вот
тогда
я
понял,
что
путешествие
будет
долгим
Partir
le
long
d'la
20
Отправиться
вдоль
20-го
шоссе
Avec
une
fille
j'connais
pas
ben,
ben
С
девчонкой,
которую
я
почти
не
знаю
Qui
fait
du
gum
boots
et
qui
s'appelle
Marie-Lutin
Которая
носит
резиновые
сапоги
и
зовётся
Мари-Лютен
Sans
attente
face
au
lendemain
Без
ожиданий
от
завтрашнего
дня
Comme
dans
un
roman
d'Jacques
Poulin
Как
в
романе
Жака
Пулена
Qui
sait,
peut-être
que
l'amour
trouvera
son
chemin
Кто
знает,
может
быть,
любовь
найдёт
свой
путь
Comme
tout
est
une
question
d'affinités
Так
как
всё
дело
в
совместимости
On
a
vite
compris
qu'ça
allait
pas
fitter,
ouais
deux
Мы
быстро
поняли,
что
у
нас
ничего
не
получится,
да
уж
Toi,
tu
mènes
une
vie
un
peu
bohémienne
Ты
ведёшь
богемную
жизнь
Moi,
j'ai
un
faible
pour
les
règles
d'hygiène
А
у
меня
слабость
к
правилам
гигиены
(Est-ce
vous
ouvrez
la
fenêtre,
s'il-vous-plaît?)
(Не
могли
бы
вы
открыть
окно,
пожалуйста?)
Rendus
au
motel
Добравшись
до
мотеля
Comme
si
c'était
sans
appel
Как
будто
это
было
само
собой
разумеющимся
A
décidé
d'se
mettre
à
poil
Решила
раздеться
J'ai
été
ben
surpris
Я
был
очень
удивлён
De
voir
que
son
shaggy
Увидев,
что
её
лохматая
растительность
Étaient
raccord
avec
le
tapis
Сочеталась
с
ковром
Même
si
on
savait
ben
toué
deux
qu'on
resteraient
juste
amis
Хотя
мы
оба
знали,
что
останемся
просто
друзьями
Y
a
pas
d'mal
à
s'faire
du
fun
dans
la
vie
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
повеселиться
в
жизни
Et
à
tendresse
donnée
on
ne
regarde
pas
le
duvet
И
не
смотрят
на
растительность,
когда
дарят
нежность
Fak
si
c'est
bon
pour
toi
Так
что
если
тебе
хорошо
Ben
c'est
correct
pour
moi,
allons
visiter
ta
forêt,
oh
yeah-yeah
То
и
мне
нормально,
давай
исследуем
твой
лес,
о
да-да
Partir
le
long
d'la
20
Отправиться
вдоль
20-го
шоссе
Avec
une
fille
j'connais
pas
ben,
ben
С
девчонкой,
которую
я
почти
не
знаю
Qui
fait
du
gum
boots
et
qui
s'appelle
Marie-Lutin
Которая
носит
резиновые
сапоги
и
зовётся
Мари-Лютен
Sans
attente
face
au
lendemain
Без
ожиданий
от
завтрашнего
дня
Comme
dans
un
roman
d'Jacques
Poulin
Как
в
романе
Жака
Пулена
Que'qu'chose
me
dit
que
l'amour
trouvera
pas
son
chemin,
oh
non
Что-то
мне
подсказывает,
что
любовь
не
найдёт
свой
путь,
о
нет
Que'qu'chose
me
dit
que
l'amour
trouvera
pas
son
chemin
Что-то
мне
подсказывает,
что
любовь
не
найдёт
свой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-françois Pauzé
Attention! Feel free to leave feedback.