Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - On tient l' coup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On tient l' coup
Мы держимся
Ça
fait
déjà
un
bail
que
l'ami
Cupidon
Давно
уже
друг
Купидон
Est
venu
viser
Bullseye
Попал
прямо
в
яблочко,
Dans
le
cœur
de
bière
de
ce
pauvre
con
В
пивное
сердце
бедняги,
Qui
se
noyait
dans
son
verre
Который
тонул
в
своем
стакане.
Je
sombrais
au
bar
comme
un
homme
à
la
mer
Я
тонул
в
баре,
как
человек
за
бортом,
Quand
t'es
apparue
comme
un
phare
Когда
ты
появилась,
как
маяк.
Depuis
ce
moment,
t'es
le
pied
à
terre
С
того
момента
ты
— моя
твердая
земля,
À
l'abri
de
mes
tourments
Укрытие
от
моих
мучений.
Entre
les
écueils
et
les
joies
Между
подводными
камнями
и
радостями
On
s'lâche
pas
pis
on
tient
l'coup
Мы
не
сдаемся
и
держимся.
Si
l'amour
zigzague
un
peu
des
fois
Если
любовь
иногда
петляет,
Il
est
jamais
ben
loin
d'chez
nous
Она
никогда
не
далеко
от
нас.
Faire
un
boute
à
deux,
c'est
toujours
hasardeux
Быть
вместе
— всегда
рискованно,
C'est
jamais
une
belle
ligne
drette
Это
никогда
не
бывает
прямой
линией.
Les
fleurs
du
tapis
nous
font
des
jambettes
Цветы
на
ковре
ставят
нам
подножки,
Pour
nous
compliquer
la
vie
Чтобы
усложнить
нам
жизнь.
Sans
compter
les
tuiles,
les
trous
pis
les
flaques
d'huile
Не
говоря
уже
о
неприятностях,
ямах
и
лужах
масла,
Qui
nous
attendent
au
détour
Которые
ждут
нас
на
повороте.
Mais
avant
qu'l'amour
n'meure
et
nous
effiloche
Но
прежде
чем
любовь
умрет
и
изорвет
нас,
On
s'attache
avec
d'la
broche
Мы
скрепляем
ее
скобами.
Entre
les
écueils
et
les
joies
Между
подводными
камнями
и
радостями
On
s'lâche
pas
pis
on
tient
l'coup
Мы
не
сдаемся
и
держимся.
Si
l'amour
zigzague
un
peu
des
fois
Если
любовь
иногда
петляет,
Il
est
jamais
ben
loin
d'chez
nous
Она
никогда
не
далеко
от
нас.
Toi
ma
vieille
blonde,
oh
oui
ma
jolie
Ты,
моя
старая
подруга,
о
да,
моя
красавица,
Tu
es
ma
veilleuse
de
vie
Ты
— мой
ночник
жизни,
Le
havre
de
paix,
le
p'tit
point
sur
la
map
Тихая
гавань,
маленькая
точка
на
карте,
Sur
lequel
je
garde
le
cap
На
которую
я
держу
курс.
C'est
rien
qu'une
histoire
comme
il
y
en
a
d'autres
Это
всего
лишь
история,
как
и
многие
другие,
Mais
ça
reste
quand
même
la
nôtre
Но
она
все
равно
наша.
Quand
arrive
le
soir,
on
tire
les
couvertes
Когда
наступает
вечер,
мы
натягиваем
одеяло,
Au
lieu
de
lancer
la
serviette
Вместо
того,
чтобы
бросать
полотенце.
Couchés
en
cuillère,
collé
sur
ton
derrière
Лежим
в
обнимку,
прижавшись
к
твоей
спине,
T'es
mon
petit
bord
de
mer
Ты
мой
маленький
берег
моря.
À
la
fois
la
lumière
et
le
gouvernail
Одновременно
свет
и
руль,
Qui
me
ramènent
au
bercail
Которые
возвращают
меня
домой.
Entre
les
écueils
et
les
joies
Между
подводными
камнями
и
радостями
On
s'lâche
pas
pis
on
tient
l'coup
Мы
не
сдаемся
и
держимся.
Si
l'amour
zigzague
un
peu
des
fois
Если
любовь
иногда
петляет,
Il
est
jamais
ben
loin
d'chez
nous
Она
никогда
не
далеко
от
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Attention! Feel free to leave feedback.