Les Cowboys Fringants - Par chez nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Par chez nous




Par chez nous
У нас дома
J'vis en haut d'la mape dans une ville éloignée
Я живу на краю карты, в далеком городе,
J'ai grandi près de l'usine ou je suis maintenant employé
Вырос возле завода, где теперь работаю.
Perspective d'avenir pas vraiment compliquée
Перспективы на будущее совсем не сложные:
T'as deux choix soit c'est l'exil ou bien tu rentre puncher
У тебя два выбора либо уехать, либо остаться и пахать.
Car ici on nous engage de père en fils
Ведь здесь нас нанимают от отца к сыну,
Depuis trois générations c'est comme un échange de services
Уже три поколения как обмен услугами:
La ressource et puis nos meilleures années
Ресурсы и наши лучшие годы
Contre un salaire pas si pire et un p'tit peu de fierté
В обмен на неплохую зарплату и немного гордости.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
A gigué sur des reels en défrichant le nord et la misère
Плясали под скрипку, осваивая север и борясь с нищетой.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
A érigé des villes en plein coeur de l'hiver
Строили города посреди зимы.
J'vis en haut d'la mape dans une ville éloignée
Я живу на краю карты, в далеком городе,
même le moment présent est sur du temps emprunté
Где даже настоящее время заемное.
Car ici tous les matins sont incertains
Ведь здесь каждое утро неопределенно,
Un nuage sur la région qui menace nos gagne-pains
Туча над регионом угрожает нашему заработку.
Chaque années on nous parle de fermeture
Каждый год говорят о закрытии,
Et on dit aux travailleurs qu'il faudra serrer la ceinture
И говорят рабочим, что придется затянуть пояса.
En bout de ligne t'as pas trop le choix de t'y faire
В конечном итоге у тебя нет особого выбора, кроме как смириться
Et de te fermer la gueule face aux coupures de salaires
И держать язык за зубами, когда режут зарплату.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
A écrit son histoire avec ses mains sales et son coeur vaillant
Писали свою историю грязными руками и храбрым сердцем.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
S'est longtemps faite avoir
Долгое время были обмануты,
C'est encore comme ça souvent
И так часто бывает до сих пор.
J'vis en haut d'la mape dans une ville éloignée
Я живу на краю карты, в далеком городе,
Dépendant d'une usine et de la loi des marchés
Зависящем от завода и законов рынка.
Perspective d'avenir pas vraiment reluisante
Перспективы на будущее не очень радужные:
T'as deux choix soit c'est l'exil ou bien tu restes dans l'attente
У тебя два выбора либо уехать, либо остаться в ожидании.
Tous les jours quand je me rends au travail
Каждый день, когда я иду на работу,
J'ai l'étrange sentiment de n'être que du bétail
У меня странное чувство, что я всего лишь скот.
Mais c'job même si c'est pas l'paradis
Но эта работа, даже если это не рай,
J'peux pas m'permettre de la perdre
Я не могу позволить себе ее потерять,
Et c'est bien ça l'ironie
И в этом вся ирония.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
A écrit son histoire avec ses mains sales et son coeur vaillant
Писали свою историю грязными руками и храбрым сердцем.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
S'est longtemps faite avoir
Долгое время были обмануты,
C'est encore comme ça souvent
И так часто бывает до сих пор.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
A gigué sur des reels en défrichant le nord et la misère
Плясали под скрипку, осваивая север и борясь с нищетой.
Le monde de Par chez nous
Люди у нас дома
A érigé des villes en plein coeur de l'hiver
Строили города посреди зимы.





Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.