Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Rentre à pied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rentre à pied
Возвращайся пешком
Quand
tu
souris
bêtement
sans
ton
partiel
Когда
ты
глупо
улыбаешься
без
своей
зачетки
Et
que
dans
tes
phrases
il
n'y
a
que
des
voyelles
И
в
твоих
фразах
только
гласные
Ou
lorsque
que
tu
atteins
ce
stade
avancé
Или
когда
ты
достигаешь
этой
продвинутой
стадии
Celui
où
ému
tu
dis
men
t'es
mon
meilleur
chummy
Той,
на
которой,
растрогавшись,
ты
говоришь,
что
я
твой
лучший
друг
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Quand
la
danseuse
nue
te
r'garde
dans
les
yeux
Когда
голая
танцовщица
смотрит
тебе
в
глаза
Et
que
tu
crois
vraiment
que
c'est
toi
qu'elle
veut
И
ты
действительно
веришь,
что
это
тебя
она
хочет
Quand
ton
discours
est
en
lettres
attachées
Когда
твоя
речь
становится
невнятной
Et
que
dans
tes
mots
y'a
de
plus
en
plus
de
w
И
в
твоих
словах
все
больше
и
больше
"в"
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Après
avoir
frailler
dans
les
eaux
troubles
После
того,
как
побродил
по
мутной
воде
Et
avoir
bien
trop
avalé
de
scotch
doubles
И
выпил
слишком
много
двойного
скотча
Les
gens
pactés
ont
cet
instinct
inné
У
пьяных
людей
есть
этот
врожденный
инстинкт
Tout
comme
les
saumons
ils
retrouvent
leur
maison
Как
лососи,
они
находят
свой
дом
Sans
trop
savoir
comment
ils
font
Даже
не
зная,
как
они
это
делают
Quand
le
cerveau
s'accorde
pu
avec
les
pas
Когда
мозг
перестает
согласовываться
с
шагами
Et
que
t'es
moindre
gestes
deviennent
du
cha-cha
И
твои
малейшие
движения
становятся
ча-ча-ча
Quand
la
waitress
te
demande
de
payer
Когда
официантка
просит
тебя
заплатить
Et
que
tu
lui
réponds
avec
des
onomatopés
А
ты
отвечаешь
ей
междометиями
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rentre
à
pied
Возвращайся
пешком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Attention! Feel free to leave feedback.