Les Cowboys Fringants - So So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - So So




So So
Так Себе
En ces temps les citoyens ne sont que des tristes payeurs
В наше время, когда горожане стали просто мешками с деньгами,
L'gouvernement tend pu la main, ça fait que débrouille-toé à c't'heure
Правительство больше не подает руки, мол, сами как-нибудь выкручивайтесь.
On te sacre à l'eau sans flotteur pendant qu'au sec dans le privé
Тебя выбрасывают за борт без спасательного круга, а сами на берегу,
On graisse les investisseurs, paraît qu'c'est ça l'austérité
Набивают карманы инвесторам, говоря, что это и есть та самая экономия.
So so est la solidarité depuis tellement d'années
Так себе солидарность уже много лет,
So so est la solidarité, le ressort est cassé
Солидарность так себе, пружина лопнула.
À chaque fois que quelqu'chose va mal, on cherche le bouc émissaire
Каждый раз, когда что-то идет не так, ищут козла отпущения,
Et chacun se renvoie la balle, on s'accuse à tort à travers
И все перекидывают друг на друга ответственность, обвиняя друг друга во всем.
Touche pas ma chasse gardée, j'tire la couverte de mon côté
Не трогай мою вотчину, я тяну одеяло на себя,
Un monde meilleur, j'suis ben d'accord tant qu'ça dérange pas mon confort
Лучший мир, я только за, пока это не мешает моему комфорту.
So so est la solidarité depuis tellement d'années
Так себе солидарность уже много лет,
So so est la solidarité, le ressort est cassé (ouais)
Солидарность так себе, пружина лопнула (ага).
Quand notre beau modèle québécois s'effondre sous son propre poids
Когда наша прекрасная квебекская модель рушится под собственным весом,
Qu'on paie plus pour moins d'providence pendant qu'les escrocs s'bourrent la panse
Когда мы платим больше за меньшую защищенность, пока мошенники набивают себе брюхо,
On préfère se dire qu'c'est une blague et pis c'est quand même pas l'goulag
Мы предпочитаем говорить себе, что это шутка, и что это все же не ГУЛАГ,
Quand, au fond, nos deux seuls fléaux, c'est l'hiver pis les libéraux
Когда, по сути, нашими двумя единственными бедами остаются зима и либералы.
So so est la solidarité depuis tellement d'années
Так себе солидарность уже много лет,
So so est la solidarité, le ressort est cassé
Солидарность так себе, пружина лопнула.
Faque pour me donner bonne conscience en bon activiste du dimanche
Так что, чтобы успокоить свою совесть, как настоящий активист выходного дня,
J'signe toutes les pétitions en ligne, dites-moé jamais que j'me résigne
Я подписываю все петиции онлайн, не смейте говорить, что я сдаюсь,
Pis j'me lâche lousse à soir, madame et j'envoie vingt piasses à Oxfam
И вечером, милая, я расслабляюсь и отправляю двадцать баксов в Oxfam.
C'est dire si je suis engagé, Mère Teresa peut se rhabiller
Вот как я вовлечен, Мать Тереза может отдыхать.
So so est la solidarité depuis tellement d'années
Так себе солидарность уже много лет,
So so est la solidarité, le ressort est cassé
Солидарность так себе, пружина лопнула.
La chaîne est débarquée...
Цепь порвалась...





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze


Attention! Feel free to leave feedback.