Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Ti-Cul - Bonus Audio Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti-Cul - Bonus Audio Live
Малыш-Задира - Бонус Аудио Live
Ti-Cul
est
pas
allé
Малыш-Задира
не
пошёл
À
ses
cours
du
matin
На
утренние
пары,
Parce
qu'en
quecq'part
y
sait
Ведь
где-то
в
глубине
души
он
знает,
Que
ça
lui
sert
à
rien
Что
это
ему
без
толку.
Y'a
préféré
scèner
Он
предпочёл
потусить
Au
salon
étudiant
В
студенческой
гостиной,
Plutôt
que
de
s'faire
chier
Чем
скучать
до
смерти
D'vant
un
prof
emmerdant
Перед
занудным
преподом.
Y
fait
sans
ambition
Он
без
амбиций
получает
Un
DEC
en
sciences
humaines
Диплом
гуманитария,
Un
peu
à
reculons
Немного
нехотя,
Sans
trop
s'donner
la
peine
Не
особо
напрягаясь.
Y
voulait
être
comédien
Он
хотел
быть
актёром,
Mais
ses
parents
lui
ont
dit
Но
родители
сказали,
Que
c'était
pas
un
bon
ch'min
Что
это
не
тот
путь,
Pour
être
heureux
dans
la
vie...
Чтобы
быть
счастливым
в
жизни...
Facque
y'é
là
pis
y
niaise
Вот
он
тут
и
валяет
дурака,
Fout
rien
dans
ses
études
Забивает
на
учёбу.
Pour
lui
c'est
d'la
foutaise
Для
него
это
чушь
собачья,
D'la
criss
de
platitude
Чертова
скукотища.
La
seule
chose
qui
l'allume
Единственное,
что
его
зажигает,
C'est
son
équipe
d'impro
Это
его
команда
по
импровизации
Ou
les
pétards
qu'y
s'fume
Или
косячки,
которые
он
курит,
Quand
y
fait
d'la
radio
Когда
работает
на
радио.
Mais
sa
moman
espère
Но
его
мама
надеется,
Qu'y
devienne
avocat
Что
он
станет
адвокатом,
Qu'il
fasse
un
bon
salaire
Будет
получать
хорошую
зарплату,
Un
peu
comme
son
popa
Как
его
папаша.
Mais
Ti-Cul
est
pas
un
con
Но
Малыш-Задира
не
дурак,
'Sait
ben
que
pour
être
heureux
Он
знает,
что
для
счастья
Faut
vivre
pour
ses
convictions
Нужно
жить
по
своим
убеждениям,
Et
non
pour
celles
de
ses
vieux
А
не
по
убеждениям
своих
стариков.
Pourquoi
chercher
un
sens
Зачем
искать
смысл
À
toutes
leurs
conneries?
Во
всей
их
ерунде?
Ti-Cul
va
tenter
ta
chance
Малыш-Задира,
попробуй
свою
удачу
Et
fais
ton
ch'min
dans
la
vie
И
проложи
свой
путь
в
жизни,
Parce
qu'au
fond
le
vrai
plaisir
Ведь,
в
конце
концов,
настоящее
удовольствие,
C'est
p't'être
juste
de
pas
savoir
Возможно,
просто
в
том,
чтобы
не
знать,
Comment
qu'a
va
finir
Чем
закончится
Ta
p'tite
histoire
Твоя
маленькая
история.
Et
y'a
son
grand
frère
А
есть
ещё
его
старший
брат,
Un
genre
d'insignifiant
Какой-то
ничтожный
тип,
Vendeur
de
cellulaires
Продавец
мобильных
телефонов,
Qui
pense
rien
qu'à
l'argent
Который
думает
только
о
деньгах.
Qui
lui
dit:
"C'est
d'valeur
Который
говорит
ему:
"Это
важно,
T'auras
jamais
d'ouvrage
У
тебя
никогда
не
будет
работы,
Parce
que
dev'nir
acteur
Потому
что
стать
актёром
–
C'est
pelleter
des
nuages"
Это
всё
равно
что
лопатой
облака
грести".
Sa
vie
est
toute
tracée
Его
жизнь
вся
распланирована,
Y
s'pose
jamais
de
questions
Он
никогда
не
задаётся
вопросами.
Et
à
l'entendre
parler
И,
слушая
его,
C'toujours
lui
qui
a
raison
Кажется,
что
он
всегда
прав.
Sauf
que
Ti-Cul
s'en
balance
Только
Малышу-Задире
на
это
плевать,
Il
sait
que
les
gens
bornés
Он
знает,
что
ограниченные
люди
Veulent
masquer
leur
impuissance
Хотят
скрыть
своё
бессилие,
En
essayant
d't'écraser
Пытаясь
тебя
раздавить.
Pourquoi
chercher
un
sens
Зачем
искать
смысл
À
toutes
leurs
conneries?
Во
всей
их
ерунде?
Ti-Cul
va
tenter
ta
chance
Малыш-Задира,
попробуй
свою
удачу
Et
fais
ton
ch'min
dans
la
vie
И
проложи
свой
путь
в
жизни,
Parce
qu'au
fond
le
vrai
plaisir
Ведь,
в
конце
концов,
настоящее
удовольствие,
C'est
p't'être
juste
de
pas
savoir
Возможно,
просто
в
том,
чтобы
не
знать,
Comment
qu'a
va
finir
Чем
закончится
Ta
p'tite
histoire
Твоя
маленькая
история.
Une
chance
y'a
sa
copine
Хорошо,
что
у
него
есть
девушка,
Une
fille
qui
est
super
fine
Очень
умная
девушка,
Qui
au
moins
le
comprend
Которая,
по
крайней
мере,
понимает
его
Et
sait
qu'y
a
du
talent
И
знает,
что
у
него
есть
талант.
Elle
lui
dit
d's'accrocher
Она
говорит
ему
держаться
Et
d'continuer
à
croire
И
продолжать
верить,
Qu'y
s'ra
p't'être
accepté
Что
его,
возможно,
примут
Dans
un
conservatoire
В
консерваторию.
Et
qu'ya
toujours
l'option
И
что
всегда
есть
вариант,
Même
si
c't'en
attendant
Даже
если
это
временно,
D'faire
d'la
figuration
Сниматься
в
массовке
Dans
des
téléromans
В
сериалах.
Parc'que
pour
vivre
sa
passion
Потому
что,
чтобы
жить
своей
страстью
Et
pas
regretter
plus
tard
И
не
жалеть
потом,
Y
faut
ben
comme
de
raison
Нужно,
по
понятным
причинам,
Que
tu
commences
en
quecqu'part
С
чего-то
начать.
C'est
pour
ça
que
demain
Поэтому
завтра
Y
va
tout
abandonner
Он
всё
бросит
Et
au
diable
les
crétins
И
к
черту
идиотов,
Qui
veulent
pas
l'encourager
Которые
не
хотят
его
поддержать.
Parce
qu'y
sait
qu'le
vrai
plaisir
Потому
что
он
знает,
что
настоящее
удовольствие,
Au
fond
c'est
de
pas
savoir
В
конце
концов,
в
том,
чтобы
не
знать,
Comment
qu'a
va
finir
Чем
закончится
Sa
p'tite
histoire
Его
маленькая
история.
Garder
son
esprit
libre
Сохранить
свободу
мысли,
Trouver
un
peu
d'équilibre
Найти
немного
равновесия.
Pour
le
reste
y
s'en
fout
ben
На
остальное
ему
наплевать,
Ti-Cul
a
hâte
d'êt'
demain...
Малыш-Задира
ждёт
не
дождётся
завтрашнего
дня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-françois Pauze, Marie-annick Lépine
Attention! Feel free to leave feedback.