Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Toune d'automne
Toune d'automne
Осенняя песня
Comment
ça
va,
ma
p′tite
soeur?
Как
дела,
сестрёнка?
Viens
que
j'te
serre
dans
mes
bras
Иди,
обниму
тебя
покрепче.
Pis,
as-tu
r′trouvé
l'bonheur
Нашла
ли
ты
своё
счастье
Dans
ton
trip
au
Canada?
В
своей
поездке
по
Канаде?
Dans
l'bout′
c′t'année,
y
s′est
pas
passé
grand-chose
В
общем,
в
этом
году
ничего
особенного
не
случилось,
C't′un
peu
morose
Всё
немного
уныло.
J'espère
au
moins
qu′c't'ait
l′fun
là-bas
Надеюсь,
хотя
бы
там
тебе
было
весело.
Chu
fier
que
tu
m′aies
pas
ramené
Я
горжусь,
что
ты
не
привезла
мне
Un
beau-frère
de
l'Alberta
Зятя
из
Альберты.
Ça
m′aurait
un
peu
ébranlé
Это
бы
меня
немного
расстроило.
Jure-moi
donc
que
c'fois-là,
tu
restes
à
maison
Поклянись
мне,
что
на
этот
раз
ты
останешься
дома
Anyway,
chu
content
que
tu
r′viennes
В
любом
случае,
я
рад
твоему
возвращению.
T'arrives
en
même
temps
qu′l'automne
Ты
приезжаешь
вместе
с
осенью.
Tsé
qu'ça
m′a
fait
ben
d′la
peine
Знаешь,
мне
было
очень
грустно
De
t'voir
partir,
ma
mignonne
Видеть,
как
ты
уезжаешь,
моя
милая.
Icitte,
y
a
pôpa
qui
se
r′met
de
sa
p'tite
opération
Папа
всё
ещё
восстанавливается
после
своей
небольшой
операции.
T′aurais
dû
l'voir,
y
feakait
Ты
должна
была
его
видеть,
он
был
такой
слабый,
Fallait
l′traiter
aux
p'tits
oignons
Приходилось
с
ним
нянчиться.
Et
môman
s'est
inquiétée
toute
l′année
А
мама
весь
год
волновалась
À
cause
de
toé
Из-за
тебя.
De
mon
bord,
j′ai
décidé
Что
касается
меня,
я
решил
D'arrêter
de
végéter
Перестать
бездельничать.
J′rentre
à
l'université
Я
поступаю
в
университет.
On
verra
c′que
ça
va
donner
Посмотрим,
что
из
этого
выйдет.
Mais
tu
m'connais,
chu
pas
motivé
plus
qui
faut
Но
ты
меня
знаешь,
я
не
особо
мотивирован.
C′est
pas
nouveau
В
этом
нет
ничего
нового.
Anyway,
chu
content
que
tu
r'viennes
В
любом
случае,
я
рад
твоему
возвращению.
T'arrives
en
même
temps
qu′l′automne
Ты
приезжаешь
вместе
с
осенью.
Tsé
qu'ça
m′a
fait
ben
d'la
peine
Знаешь,
мне
было
очень
грустно
De
t′voir
partir,
ma
mignonne
Видеть,
как
ты
уезжаешь,
моя
милая.
J'ai
vu
Simon
le
mois
passé
Я
видел
Симона
в
прошлом
месяце.
Ç′avait
pas
trop
l'air
de
filer
У
него,
похоже,
дела
не
очень.
Y
m'a
dit
qu′t′avais
pas
appelé
Он
сказал,
что
ты
не
звонила
Depuis
sa
fête
en
février
С
его
дня
рождения
в
феврале.
Si
tu
l'aimes
pus,
faudrait
peut-être
pas
l′niaiser
Если
ты
его
больше
не
любишь,
тебе,
наверное,
не
стоит
его
мучить.
C't′un
bon
buddy
Он
хороший
парень.
Et
puis
toé,
ma
p'tite
soeur
А
ты,
сестрёнка,
Es-tu
toujours
aussi
perdue?
Ты
всё
ещё
так
же
потеряна?
C′est-ti
encore
la
grande
noirceur?
Всё
ещё
царит
кромешная
тьма?
Ou
ben
si
t'as
r'pris
le
dessus?
Или
ты
уже
справилась?
Tsé
qu′la
vie
est
parsemée
de
p′tites
misères
Знаешь,
жизнь
полна
маленьких
неприятностей.
Faut
pas
t'en
faire
Не
переживай.
Anyway,
chu
content
que
tu
r′viennes
В
любом
случае,
я
рад
твоему
возвращению.
T'arrives
en
même
temps
qu′l'automne
Ты
приезжаешь
вместе
с
осенью.
Tsé
qu′ça
m'a
fait
ben
d'la
peine
Знаешь,
мне
было
очень
грустно
De
t′voir
partir,
ma
mignonne
Видеть,
как
ты
уезжаешь,
моя
милая.
Anyway,
chu
content
que
tu
r′viennes
В
любом
случае,
я
рад
твоему
возвращению.
T'arrives
en
même
temps
qu′l'automne
Ты
приезжаешь
вместе
с
осенью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauze Jean Francois, Lepine Marie-annick
Attention! Feel free to leave feedback.