Les Cowboys Fringants - Toune d'automne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Toune d'automne




Toune d'automne
Осенняя песня
Comment ça va, ma p′tite soeur?
Как дела, сестрёнка?
Viens que j'te serre dans mes bras
Иди, обниму тебя покрепче.
Pis, as-tu r′trouvé l'bonheur
Нашла ли ты своё счастье
Dans ton trip au Canada?
В своей поездке по Канаде?
Dans l'bout′ c′t'année, y s′est pas passé grand-chose
В общем, в этом году ничего особенного не случилось,
C't′un peu morose
Всё немного уныло.
J'espère au moins qu′c't'ait l′fun là-bas
Надеюсь, хотя бы там тебе было весело.
Chu fier que tu m′aies pas ramené
Я горжусь, что ты не привезла мне
Un beau-frère de l'Alberta
Зятя из Альберты.
Ça m′aurait un peu ébranlé
Это бы меня немного расстроило.
Jure-moi donc que c'fois-là, tu restes à maison
Поклянись мне, что на этот раз ты останешься дома
Pour de bon
Навсегда.
Anyway, chu content que tu r′viennes
В любом случае, я рад твоему возвращению.
T'arrives en même temps qu′l'automne
Ты приезжаешь вместе с осенью.
Tsé qu'ça m′a fait ben d′la peine
Знаешь, мне было очень грустно
De t'voir partir, ma mignonne
Видеть, как ты уезжаешь, моя милая.
Icitte, y a pôpa qui se r′met de sa p'tite opération
Папа всё ещё восстанавливается после своей небольшой операции.
T′aurais l'voir, y feakait
Ты должна была его видеть, он был такой слабый,
Fallait l′traiter aux p'tits oignons
Приходилось с ним нянчиться.
Et môman s'est inquiétée toute l′année
А мама весь год волновалась
À cause de toé
Из-за тебя.
De mon bord, j′ai décidé
Что касается меня, я решил
D'arrêter de végéter
Перестать бездельничать.
J′rentre à l'université
Я поступаю в университет.
On verra c′que ça va donner
Посмотрим, что из этого выйдет.
Mais tu m'connais, chu pas motivé plus qui faut
Но ты меня знаешь, я не особо мотивирован.
C′est pas nouveau
В этом нет ничего нового.
Anyway, chu content que tu r'viennes
В любом случае, я рад твоему возвращению.
T'arrives en même temps qu′l′automne
Ты приезжаешь вместе с осенью.
Tsé qu'ça m′a fait ben d'la peine
Знаешь, мне было очень грустно
De t′voir partir, ma mignonne
Видеть, как ты уезжаешь, моя милая.
J'ai vu Simon le mois passé
Я видел Симона в прошлом месяце.
Ç′avait pas trop l'air de filer
У него, похоже, дела не очень.
Y m'a dit qu′t′avais pas appelé
Он сказал, что ты не звонила
Depuis sa fête en février
С его дня рождения в феврале.
Si tu l'aimes pus, faudrait peut-être pas l′niaiser
Если ты его больше не любишь, тебе, наверное, не стоит его мучить.
C't′un bon buddy
Он хороший парень.
Et puis toé, ma p'tite soeur
А ты, сестрёнка,
Es-tu toujours aussi perdue?
Ты всё ещё так же потеряна?
C′est-ti encore la grande noirceur?
Всё ещё царит кромешная тьма?
Ou ben si t'as r'pris le dessus?
Или ты уже справилась?
Tsé qu′la vie est parsemée de p′tites misères
Знаешь, жизнь полна маленьких неприятностей.
Faut pas t'en faire
Не переживай.
Anyway, chu content que tu r′viennes
В любом случае, я рад твоему возвращению.
T'arrives en même temps qu′l'automne
Ты приезжаешь вместе с осенью.
Tsé qu′ça m'a fait ben d'la peine
Знаешь, мне было очень грустно
De t′voir partir, ma mignonne
Видеть, как ты уезжаешь, моя милая.
Anyway, chu content que tu r′viennes
В любом случае, я рад твоему возвращению.
T'arrives en même temps qu′l'automne
Ты приезжаешь вместе с осенью.





Writer(s): Pauze Jean Francois, Lepine Marie-annick


Attention! Feel free to leave feedback.