Les Cowboys Fringants - Train de vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Train de vie




Train de vie
Поезд жизни
La légèreté quitte un matin
Легкость однажды утром ушла,
En sautant dans le premier train
Вскочив на первый попавшийся поезд,
Et part sans même nous envoyer la main
И даже не помахала нам рукой на прощанье.
Lorsque l'on arrive sur le quai
Когда мы приходим на платформу,
Pour tenter de la rattraper
Чтобы попытаться ее догнать,
On sait trop bien que le glas a sonné
Мы слишком хорошо знаем, что пробил ее час.
Comme il faut aller quelque part
И так как нужно куда-то идти,
On regarde l'heure des départs
Мы смотрим на время отправления
Dans le chaos et le bruit de la gare
В хаосе и шуме вокзала.
Et on se retrouve sans qu'on comprenne
И вот мы снова, сами не понимая как,
A marcher avec plus de peine
Идем с большим трудом
Sous le poids de valises un peu plus pleines
Под тяжестью чемоданов, которые стали немного полнее.
Les années passent, file la vie
Годы летят, жизнь идет своим чередом,
On prend l'essentiel pour acquis
Мы принимаем главное как должное,
La légèreté n'est plus que nostalgie
Легкость теперь лишь ностальгия.
Et on s'attarde de moins en moins
И мы все меньше и меньше обращаем внимания
Aux beautés le long du chemin
На красоту вдоль пути,
À force de courir après le train
Бесконечно догоняя уходящий поезд.
Alors, avant que l'on s'épuise
Поэтому, пока мы не выдохлись окончательно
Et que l'on perde nos balises
И не потеряли ориентиры,
Il vaut mieux parfois poser ses valises
Иногда лучше просто оставить свои чемоданы.
Et rester assis sur le quai
И остаться сидеть на платформе,
Pour regarder le train passer
Наблюдая, как уходит поезд,
En retrouvant un peu de légèreté
Вновь обретая немного легкости.





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.