Les Cowboys Fringants - Épilogue (Si tu penses un peu comme ça) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Cowboys Fringants - Épilogue (Si tu penses un peu comme ça)




Épilogue (Si tu penses un peu comme ça)
Эпилог (Если ты думаешь так же)
Toi qui crois que le bonheur s'achète
Ты, кто верит, что счастье купить можно,
Que l'argent amène la liberté
Что деньги свободу с собой принесут,
Toi qui s'dis qu'en regardant à drette
Ты, кто смотрит лишь вправо, презрительно, строго,
Tu feras une meilleure société
Думаешь, лучшее общество так создадут.
Toi qui crois qu'pour ta sécurité
Ты, кто верит, что для безопасности вашей,
La répression est vraiment nécessaire
Репрессии мера, что так нам нужна,
Toi qui passes ta vie l'esprit fermé
Ты, кто жизнь проживаешь с закрытою чашей,
Peut-être bien que tu mourras amer
Умрешь, быть может, с душой, полным зла.
Car si tu penses un peu comme ça
Ведь если ты мыслишь подобным же образом,
Moi j'te dis que t'es dans l'champ mon gars
Тебе говорю, друг, ты совсем не в себе,
J'voudrais pas marcher
Не хотел бы я оказаться
Dans tes souliers...
В твоих башмаках...
Toi qui crois qu'exploiter La nature
Ты, кто верит, что Природу эксплуатируя,
Est une bonne chose pour faire ton profit
Наживешься, получишь свой главный куш,
Même quand les générations futures
Даже когда поколения будущие,
S'ront prises avec le fruit de ta folie
Пожинать будут плоды твоих безумных душ.
Toi qui s'fous d'la condition humaine
Ты, кому наплевать на людское страданье,
Qui méprises les gens dans la misère
Кто в нищете презирает людей,
Toi qui s'dis qu'ils n'en valent pas la peine
Ты, кто думает, что они недостойны вниманья,
Je souhaite bien que tu mourras amer
Желаю тебе умереть средь скорбей.
Car si tu penses un peu comme ça
Ведь если ты мыслишь подобным же образом,
Moi j'te dis que t'es dans l'champ mon gars
Тебе говорю, друг, ты совсем не в себе,
J'voudrais pas marcher
Не хотел бы я оказаться
Dans tes souliers...
В твоих башмаках...
Toi qui as fait ta place dans l'histoire
Ты, кто место в истории себе отхватил,
Avec la haine, les conflits et les guerres
Ненавистью, войнами, злобой и тьмой,
Toi qui s'dis que détenir le pouvoir
Ты, кто думает, власть это значит, что ты сотворил
C'est de faire du monde un cimetière
Из мира кладбище, мрак вековой.
Toi qui crois que ton propre salut
Ты, кто верит, что твое лишь спасенье,
Et ton court passage sur cette terre
И краткий твой путь по земной коре,
Valent plus cher que toutes les vertus
Дороже всех добродетелей, всех откровений,
J'espère bien que tu mourras amer
Надеюсь, что ты сгинешь в своей горе.
Car si tu penses un peu comme ça
Ведь если ты мыслишь подобным же образом,
Moi j'te dis que t'es dans l'champ mon gars
Тебе говорю, друг, ты совсем не в себе,
J'voudrais pas marcher
Не хотел бы я оказаться
Dans tes souliers...
В твоих башмаках...
J'voudrais pas marcher
Не хотел бы я оказаться
Dans tes souliers...
В твоих башмаках...





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau


Attention! Feel free to leave feedback.