Les Discrets - Les feuilles de l'olivier - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Discrets - Les feuilles de l'olivier




Les feuilles de l'olivier
The Leaves of the Olive Tree
J′ai toujours connu cet olivier
I've always known this olive tree,
Petit, robuste et tellement beau
Small, sturdy, and so very beautiful,
Mais un jour il fléchira
But one day it will wilt.
Ses feuilles vertes resteront au sol
Its green leaves will fall to the ground,
Puis petit à petit, disparaîtront sous la terre
And little by little, they will disappear beneath the earth.
C'est peut-être tant mieux pour lui
It's probably better for it
Et qui sait?
And who knows?
Il aura certainement repoussé
It will surely have grown back again.
Aussi longtemps que je vivrai
As long as I shall live,
J′arroserai d'eau et de pleurs
I'll water the memory of the one who, unknowingly,
Le souvenir de celui qui sans le savoir
Is the tree I have admired the most,
Est l'arbre que j′ai le plus admiré
With tears and water.
Au nouveau printemps
In the spring,
Il n′aura plus de feuilles
It will have no more leaves,
Ni celui-là, ni aucun autre
Neither that one, nor any other.
Je voudrais qu'il soit éternel, cet olivier
I wish it were eternal, this olive tree.
Au nouveau printemps
In the spring,
Il n′aura plus de feuilles
It will have no more leaves,
Ni celui-là, ni aucun autre
Neither that one, nor any other.
Je voudrais qu'il soit éternel, cet olivier
I wish it were eternal, this olive tree.





Writer(s): Audrey Hadorn, Fursy Teyssier


Attention! Feel free to leave feedback.