Les Discrets - Les feuilles de l'olivier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Discrets - Les feuilles de l'olivier




Les feuilles de l'olivier
Листья оливы
J′ai toujours connu cet olivier
Я всегда знал эту оливу,
Petit, robuste et tellement beau
Маленькую, крепкую и такую красивую.
Mais un jour il fléchira
Но однажды она зачахнет,
Ses feuilles vertes resteront au sol
Ее зеленые листья упадут на землю,
Puis petit à petit, disparaîtront sous la terre
Затем, мало-помалу, исчезнут под землей.
C'est peut-être tant mieux pour lui
Может быть, так даже лучше для нее.
Et qui sait?
И кто знает?
Il aura certainement repoussé
Она наверняка снова вырастет.
Aussi longtemps que je vivrai
Пока я жив,
J′arroserai d'eau et de pleurs
Я буду поливать водой и слезами
Le souvenir de celui qui sans le savoir
Воспоминание о той, которая, сама того не зная,
Est l'arbre que j′ai le plus admiré
Стала деревом, которым я больше всего восхищался.
Au nouveau printemps
С новой весной
Il n′aura plus de feuilles
У нее больше не будет листьев.
Ni celui-là, ni aucun autre
Ни у этой, ни у какой-либо другой.
Je voudrais qu'il soit éternel, cet olivier
Я хотел бы, чтобы эта олива была вечной.
Au nouveau printemps
С новой весной
Il n′aura plus de feuilles
У нее больше не будет листьев.
Ni celui-là, ni aucun autre
Ни у этой, ни у какой-либо другой.
Je voudrais qu'il soit éternel, cet olivier
Я хотел бы, чтобы эта олива была вечной.





Writer(s): Audrey Hadorn, Fursy Teyssier


Attention! Feel free to leave feedback.