Lyrics and translation Les Discrets - Les feuilles de l'olivier (Live @ Roadburn 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les feuilles de l'olivier (Live @ Roadburn 2013)
Листья оливы (Live @ Roadburn 2013)
J'ai
toujours
connu
cet
olivier
Я
всегда
знал
эту
оливу,
Petit,
robuste
et
tellement
beau
Маленькую,
крепкую
и
такую
прекрасную.
Mais
un
jour
il
fléchira
Но
однажды
она
увянет,
Ses
feuilles
vertes
resteront
au
sol.
Её
зелёные
листья
упадут
на
землю.
Puis
petit
à
petit,
disparaitront
sous
la
terre.
Потом,
постепенно,
исчезнут
под
землёй.
C'est
peut-être
tant
mieux
pour
lui,
Может,
так
для
неё
и
лучше,
Et
qui
sait?
Il
aura
certainement
repoussé
ailleurs...
И
кто
знает?
Она
наверняка
снова
вырастет
где-нибудь
ещё...
Aussi
longtemps
que
je
vivrai,
Пока
я
жив,
J'arroserai
d'eau
(et
de
pleurs)
Я
буду
поливать
водой
(и
слезами)
Le
souvenir
de
celui
qui
sans
le
savoir
Воспоминание
о
той,
которая,
сама
того
не
зная,
Est
l'arbre
que
j'ai
le
plus
admiré.
Стала
деревом,
которым
я
восхищался
больше
всего.
Au
nouveau
Printemps,
Новой
весной,
Il
n'aura
plus
de
feuilles,
У
неё
больше
не
будет
листьев,
Ni
celui
là,
ni
aucun
autre.
Ни
у
этой,
ни
у
какой-либо
другой.
Je
voudrais
qu'il
soit
éternel,
cet
olivier!
Я
хочу,
чтобы
эта
олива
жила
вечно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fursy teyssier
Attention! Feel free to leave feedback.