Les Elgart - Stella By Starlight - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Elgart - Stella By Starlight




Stella By Starlight
Stella By Starlight
D'accord, vos pouvoirs de réflexion
Alright, your thinking powers
Volent plus bas qu'un derrière de cochon
Fly lower than a pig's behind
Mais bêtes comme vous êtes, faites attention
But stupid as you are, pay attention
Rebelle et lion font rébellion
Rebel and lion are rebelling
Je vois à vos yeux sans expression
I see in your expressionless eyes
Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes
That I have to enlighten your lanterns
Nous parlons de roi, de succession
We're talking about the king, about succession
Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire
You're all involved in the affair
Soyez prêtes pour la chance de votre vie
Be ready for the chance of a lifetime
Car enfin va venir le grand jour
Because finally the big day will come
Nos ennuis sont finis
Our troubles are over
Nous sortons de la nuit
We're coming out of the night
Et qu'est-ce qu'on doit faire?
And what are we supposed to do?
M'écouter et vous taire
Listen to me and keep quiet
Faites-moi confiance
Trust me
Votre récompense vous l'aurez
You'll get your reward
Quand viendra ce beau jour
When that beautiful day comes
Quand la gloire couronnera ma tête
When glory crowns my head
Soyez prêtes!
Be ready!
Ouais! Soyons prêtes. Nous sommes toutes prêtes! Pour quoi?
Yeah! Let's be ready. We're all ready! For what?
Pour la mort du roi
For the king's death
Il est malade?
He's sick?
Non, imbécile! Nous allons le tuer. Et Simba aussi
No, you fool! We're going to kill him. And Simba too
Bonne idée! On vivra sans roi!
Good idea! We'll live without a king!
Sans roi! Sans roi! La la la la la!
Without a king! Without a king! La la la la la!
Idiotes! Il y aura un roi!
Idiots! There will be a king!
Hé, mais t'avais dit que...
Hey, but you said that...
Je serai le roi! Suivez-moi, et vous n'aurez plus jamais faim!
I will be the king! Follow me, and you will never be hungry again!
Ouais, youpi! Longue vie au roi! Longue vie au roi! Longue vie au roi!
Yeah, hooray! Long live the king! Long live the king! Long live the king!
Quelle joie d'être bientôt pour les sujets
What a joy to be soon for the subjects
De notre nouveau roi adoré
Of our new adored king
Bien sûr, en revanche, j'ose espérer
Of course, on the other hand, I dare to hope
Que vous exécuterez mes ordres
That you will carry out my orders
J'assure un futur plein de captures
I assure a future full of captures
Puisque je suis roi des chasseurs
Since I am the king of hunters
Par contre, sans moi, je vous l'assure
On the other hand, without me, I assure you
Vous mourrez de faim pour la vie!
You will starve for life!
Soyez prêtes pour le coup le plus génial
Be ready for the coolest shot
Soyez prêtes pour le plus beau scandale (Oooooo, la-la-la!)
Be ready for the biggest scandal (Oooooo, la-la-la!)
Je dis compromission
I say compromise
Je dis conspiration
I say conspiracy
Je crie humiliation
I scream humiliation
Trois mots qui me feront
Three words that will make me
Un roi incontesté (Aaaaaaah!)
An undisputed king (Aaaaaaah!)
Respecté, salué (Aaaaaaah!)
Respected, saluted (Aaaaaaah!)
Le seul dieu vivant qu'on acclame (Aaaaaaah!)
The only living god we acclaim (Aaaaaaah!)
Votre roi vous invite à la fête
Your king invites you to the party
Soyez prêtes!
Be ready!
Notre roi nous invite à la fête
Our king invites us to the party
Soyons prêtes!
Let's be ready!
Soyez prêtes!
Be ready!





Writer(s): Victor Young


Attention! Feel free to leave feedback.