Lyrics and translation Les Enfoirés - Amoureuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuit
je
m'endors
avec
lui
Однажды
ночью
я
заснула
с
тобой,
Mais
je
sais
qu'on
nous
l'interdit
Но
я
знаю,
что
нам
это
запрещено.
Et
je
sens
la
fièvre
qui
me
mord
И
я
чувствую
жар,
который
меня
кусает,
Sans
que
j'aie
l'ombre
d'un
remords
Без
тени
раскаяния.
Et
l'aurore
m'apporte
le
sommeil
И
рассвет
приносит
мне
сон,
Je
ne
veux
pas
qu'arrive
le
soleil
Я
не
хочу,
чтобы
приходило
солнце.
Quand
je
prends
sa
tête
entre
mes
mains
Когда
я
беру
твою
голову
в
свои
руки,
Je
vous
jure
que
j'ai
du
chagrin
Клянусь,
мне
грустно.
Et
je
me
demande
И
я
задаюсь
вопросом,
Si
cet
amour
aura
un
lendemain
Будет
ли
у
этой
любви
завтрашний
день.
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
далеко
от
тебя,
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
далеко
от
тебя,
Je
n'ai
plus
vraiment
toute
ma
tête
Я
теряю
голову,
Et
je
ne
suis
plus
d'ici
И
я
больше
не
здесь.
Oh!
je
ne
suis
plus
d'ici
О!
Я
больше
не
здесь.
Je
ressens
la
pluie
d'une
autre
planète
Я
чувствую
дождь
другой
планеты.
Quand
il
me
serre
tout
contre
lui
Когда
ты
прижимаешь
меня
к
себе,
Quand
je
sens
que
j'entre
dans
sa
vie
Когда
я
чувствую,
что
вхожу
в
твою
жизнь,
Je
prie
pour
que
le
destin
m'en
sorte
Я
молюсь,
чтобы
судьба
вызволила
меня,
Je
prie
pour
que
le
diable
m'emporte
Я
молюсь,
чтобы
дьявол
унес
меня.
Et
l'angoisse
me
montre
son
visage
И
тревога
показывает
мне
свое
лицо,
Elle
me
force
à
parler
son
langage
Она
заставляет
меня
говорить
на
ее
языке.
Mais
quand
je
prends
sa
tête
entre
mes
mains
Но
когда
я
беру
твою
голову
в
свои
руки,
Je
vous
jure
que
j'ai
du
chagrin
Клянусь,
мне
грустно.
Et
je
me
demande
И
я
задаюсь
вопросом,
Si
cet
amour
aura
un
lendemain
Будет
ли
у
этой
любви
завтрашний
день.
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
далеко
от
тебя,
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
далеко
от
тебя,
Je
n'ai
plus
vraiment
toute
ma
tête
Я
теряю
голову,
Et
je
ne
suis
plus
d'ici
И
я
больше
не
здесь.
Non
je
ne
suis
plus
d'ici
Нет,
я
больше
не
здесь.
Je
ressens
la
pluie
d'une
autre
planète
Я
чувствую
дождь
другой
планеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronique Sanson, Gary Osbourne
Attention! Feel free to leave feedback.