Les Enfoirés - Argent Trop Cher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Argent Trop Cher




Prenez un enfant
Возьмите ребенка
Et faites-en un roi
И сделайте его королем
Couvrez-le d′or et de diamants
Покройте его золотом и бриллиантами
Cachez-vous en attendant
Спрячьтесь в ожидании
Vous n'attendrez pas longtemps
Вы не будете долго ждать
Les vautours tournent autour
Вокруг кружат стервятники
De l′enfant
Ребенка
Le blé a les dents acérées
У пшеницы острые зубы
Et les hyènes vont le dévorer
И гиены сожрут его.
Le môme deviendra banquier
Ребенок станет банкиром
Ou le môme sera lessivé, lessivé
Или ребенок будет выстиран, выстиран
Je dis, argent, trop cher
Я говорю: деньги, слишком дорого
Trop grand
Великий
La vie n'a pas de prix
Жизнь не имеет цены
Prends ton meilleur ami
Возьми своего лучшего друга
Fais-en un ennemi
Сделай его врагом
Je t'achète et je te vends
Я покупаю и продаю тебя.
Vautré dans le coma
Впал в кому
Du commun des mortels
От простых смертных
Mon pote, t′es comme un rat
Дружище, ты как крыса.
T′es commun, c'est mortel
Ты обычный, это смертельно.
Les vautours tournent autour
Вокруг кружат стервятники
Toujours
Всегда
Criez "Non" à l′esclavage
Кричите" Нет " рабству
Et payez-leur
И заплати им
De nouvelles cages
Новые клетки
Faites installer des pièges
Устанавливали ловушки
commence la rage
Там, где начинается ярость
La rage
Ярость
Je dis argent, trop cher
Я говорю деньги, слишком дорого
Trop grand
Великий
La vie n'a pas de prix
Жизнь не имеет цены
Un compte bloqué
Блокированный счет
L′autre à découvert
Другой раскрыт
Maintenant, banque!
Теперь банк!
Les vautours tournent autour
Вокруг кружат стервятники
De nous maintenant
От нас сейчас
Tu en as, tu n'en as pas
У тебя есть, у тебя нет.
Tu n′as pas vraiment le choix
У тебя действительно нет выбора
Un mur de briques devant toi
Кирпичная стена перед тобой
Il est temps, dépense-toi
Пришло время, потраться.
Dépense-toi
Потратьте себя
Je dis, argent, trop cher
Я говорю: деньги, слишком дорого
Trop grand
Великий
La vie n'a pas de prix
Жизнь не имеет цены





Writer(s): Telephone, Jean-louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.