Les Enfoirés - Beau-papa - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Beau-papa - Live




Beau-papa - Live
Отчим - Live
J'avais pas prévu d'un jour adopter
Я не планировал однажды стать отцом,
Mon enfant j'ai surtout m'adapter
Малыш, мне прежде всего пришлось привыкнуть.
Y a pas que les gènes qui font les familles
Не только гены создают семьи,
Les humains qui s'aiment suffisent
Достаточно любящих людей.
Et si l'averse nous touche, toi et moi
И если ненастье обрушится на нас, на тебя и меня,
On la traverse à deux, à trois
Мы пройдём его вместе, втроём.
Et si l'averse nous touche, toi et moi
И если ненастье обрушится на нас, на тебя и меня,
Prends ma main de beau-papa
Возьми руку отчима.
J't'attendais pas
Я тебя не ждал,
J'te laisserai pas
Но и не оставлю.
Même sans le même sang, on s'aimera
Даже без общей крови мы будем любить друг друга.
Non, je ne volerai jamais la place du premier qui t'a dit "je t'aime"
Нет, я никогда не буду пытаться занять место первого, кто сказал тебе: люблю тебя".
Sur ton visage, on voit son visage et c'est ainsi que tu es belle
На твоём лице я вижу его черты, и этим ты прекрасна.
De vous à moi, c'est moi, j'avoue, qui me suis invité
Признаюсь, это я вторгся в вашу с ним жизнь,
Dans sa vie, là, dans la vie elle n'a rien demandé
В жизнь, где она ни о чём не просила.
Et si l'averse nous touche, toi et moi
И если ненастье обрушится на нас, на тебя и меня,
On la traverse à deux, à trois
Мы пройдём его вместе, втроём.
Et si l'averse nous touche, toi et moi
И если ненастье обрушится на нас, на тебя и меня,
Prends ma main de beau-papa
Возьми руку отчима.
J't'attendais pas
Я тебя не ждал,
J'te laisserai pas
Но и не оставлю.
Même sans le même sang, on s'aimera
Даже без общей крови мы будем любить друг друга.
On s'aimera
Мы будем любить друг друга.
J'avais pas prévu d'un jour adopter
Я не планировал однажды стать отцом,
En vérité nue, c'est toi qui l'as fait
По правде говоря, это ты сделала меня им.
Y a pas que les gènes qui font les familles
Не только гены создают семьи,
Du moment qu'on s'aime
Главное, чтобы мы любили друг друга.
Et si l'averse nous touche, toi et moi
И если ненастье обрушится на нас, на тебя и меня,
On la traverse à deux, à trois
Мы пройдём его вместе, втроём.
Et si l'averse nous touche, toi et moi
И если ненастье обрушится на нас, на тебя и меня,
Prends ma main, dis prends-là
Возьми мою руку, просто возьми её.
J't'attendais pas
Я тебя не ждал,
J'te laisserai pas
Но и не оставлю.
Même sans le même sang, on s'aimera
Даже без общей крови мы будем любить друг друга.
Même sans le même sang, on s'aimera
Даже без общей крови мы будем любить друг друга.





Writer(s): Vianney Marie Bruno Antoine Bureau


Attention! Feel free to leave feedback.