Les Enfoirés - Belle - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Belle - Live Version




Belle
Красавица
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Это слово, которое, кажется, придумано для нее
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Когда она танцует и обновляет свое тело, такое
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Птица, которая расправляет крылья, чтобы улететь
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
Тогда я чувствую, как под моими ногами открывается ад
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я заглянул под ее цыганское платье
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Для чего мне еще нужно молиться Богоматери?
Quel
Какой
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Тот, кто бросит в него первый камень?
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre
Этот не заслуживает того, чтобы быть на Земле
Ô Lucifer, oh laisse-moi rien qu'une fois
О Люцифер, о, оставь меня только один раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Проводя пальцами по волосам Эсмеральды
Belle
Красавица
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Неужели это дьявол, который воплотился в ней
Pour détourner mes yeux du Dieu Éternel?
Чтобы отвести мои глаза от Вечного Бога?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Кто вложил в мое существо это плотское желание
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Чтобы помешать мне смотреть в небо?
Elle porte en elle le péché originel
Она несет в себе первородный грех
La désirer fait-il de moi un criminel?
Делает ли желание ее меня преступником?
Celle
Эта
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Которую мы считали девушкой радости, девушкой ничего
Semble soudain porter la croix du genre humain
Внезапно кажется, что он несет крест рода человеческого
Ô Notre-Dame, oh laisse-moi rien qu'une fois
О, Богоматерь, о, позволь мне только один раз
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Толкать дверь в сад Эсмеральды
Belle
Красавица
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
Несмотря на его большие черные глаза, которые околдовывают тебя
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Будет ли девица по-прежнему девственницей?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Когда его движения заставляют меня видеть горы и чудеса
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Под ее юбкой цвета радуги
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Моя сладкая, позволь мне быть неверным тебе
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Прежде чем я довел вас до алтаря
Quel
Какой
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Это мужчина, который отвел бы от нее свой взгляд
Sous peine d'être changé en statue de sel
Под угрозой превращения в соляную статую
Ô Fleur-de-Lys, je ne suis pas homme de foi
О Флер-де-Лис, я неверующий человек
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
Я пойду сорву цветок любви Эсмеральды
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я заглянул под ее цыганское платье
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Для чего мне еще нужно молиться Богоматери
Quel
Какой
Est l'homme qui lui jettera la première pierre
Это человек, который бросит в него первый камень
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre
Этот не заслуживает того, чтобы быть на Земле
Ô Lucifer oh, laisse-moi rien qu'une fois
О Люцифер, о, позволь мне только один раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Проводя пальцами по волосам Эсмеральды
Esméralda
Изумрудный





Writer(s): Riccardo Cocciante, Luc Plamondon


Attention! Feel free to leave feedback.