Les Enfoirés - Capitaine abandonné (Live) - translation of the lyrics into German




Capitaine abandonné (Live)
Verlassener Kapitän (Live)
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Ils sont partis pour gagner
Sie zogen aus, um zu siegen
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Mais ils ne sont jamais rentrés
Aber sie kehrten nie zurück
Les rugissants du Pacifique
Die Brüllenden des Pazifiks
Des remous des torrents d'Afrique
Die Strudel der afrikanischen Wildbäche
Ont brisé leurs rêves magiques
Haben ihre magischen Träume zerstört
ils sont tombés
Wo sind sie gefallen?
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Vers quel océan secret
Zu welchem geheimen Ozean
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Le vent les a emportés?
Hat der Wind sie getragen?
Ils ont retrouvé la lumière
Sie haben das Licht wiedergefunden
Ouh la liberté
Ouh, die Freiheit
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, verlassener Kapitän
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, gib deinem Segelboot Flügel
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Läutet, läutet, ihr Sirenen im salzigen Wind
Sonnez, sonnez la dernière traversée
Läutet, läutet, die letzte Überfahrt
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Si tout ces lieux t'ont fait rêver
Wenn all diese Orte dich zum Träumen gebracht haben
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Tu peux toujours t'embarquer
Kannst du immer noch in See stechen
Mais si la tempête t'enlève
Aber wenn der Sturm dich fortreißt
A l'heure ton rêve s'achève
In dem Moment, in dem dein Traum endet
Garde bien ces mots sur tes lèvres
Behalte diese Worte gut auf deinen Lippen
Ouh ta liberté
Ouh, deine Freiheit
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, verlassener Kapitän
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, gib deinem Segelboot Flügel
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, verlassener Kapitän
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, gib deinem Segelboot Flügel
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, verlassener Kapitän
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, gib deinem Segelboot Flügel
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Läutet, läutet, ihr Sirenen im salzigen Wind
Sonnez, sonnez la dernière traversée
Läutet, läutet, die letzte Überfahrt
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, verlassener Kapitän
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Ohé, ohé, gib deinem Segelboot Flügel
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Läutet, läutet, ihr Sirenen im salzigen Wind
Sonnez, sonnez la dernière traversée
Läutet, läutet, die letzte Überfahrt





Writer(s): Lucien Cremades, Etienne Salvador, Bernard Mazauric, Jacques Cardona, Francis Delmas, Santisteban Emile Wandelmer, Alain Llorca


Attention! Feel free to leave feedback.