Lyrics and translation Les Enfoirés - Chanter (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanter (Live Version)
Петь (Концертная версия)
Pour
oublier
ses
peines
Чтоб
забыть
свою
боль,
Pour
bercer
un
enfant
Убаюкать
дитя.
Pour
pouvoir
dire
"je
t'aime"
Чтоб
сказать
"я
люблю
тебя",
Et
chanter
tout
le
temps
И
петь
всё
время.
Pour
implorer
le
ciel
ensemble
Чтобы
молить
небеса
вместе,
En
une
seule
et
même
église
В
единой
церкви,
Oublier
l'essentiel
et
faire
Забыть
всё
важное
и
сделать
Que
les
silences
se
brisent
Так,
чтобы
тишина
разбилась.
En
haut
des
barricades
На
вершине
баррикад,
Les
pieds
et
poings
liés
Связанными
по
рукам
и
ногам,
Couvrant
les
fusillades
Заглушая
звук
выстрелов,
Chanter
sans
s'arrêter
Петь
без
остановки.
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
За
хмельным
вином,
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Celui
qui
vient
au
monde
Тому,
кто
приходит
в
мир,
Ne
lui
apprendre
que
l'amour
Учить
его
только
любви,
En
ne
formant
qu'une
même
ronde
В
едином
хороводе.
Chanter
encore
et
toujours
Петь
снова
и
снова,
Un
nouveau
jour
vient
d'éclore
Новый
день
наступил,
Vouloir
encore
s'en
émerveiller
Хотеть
снова
им
восхищаться,
Chanter
malgré
tout,
toujours
plus
fort
Петь,
несмотря
ни
на
что,
всё
громче.
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь.
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
За
хмельным
вином,
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Pour
oublier
ses
peines
Чтоб
забыть
свою
боль,
Pour
bercer
un
enfant
Убаюкать
дитя.
Pour
pouvoir
dire
"je
t'aime"
Чтоб
сказать
"я
люблю
тебя".
Et
chanter
tout
le
temps
И
петь
всё
время.
En
haut
des
barricades
На
вершине
баррикад,
Les
pieds
et
poings
liés
Связанными
по
рукам
и
ногам,
Couvrant
les
fusillades
Заглушая
звук
выстрелов,
Chanter
sans
s'arrêter
Петь
без
остановки.
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
За
хмельным
вином,
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
о
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
О
том,
кто
уходит,
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
переставать
жить.
Chanter,
chanter,
chanter,
chanter
Петь,
петь,
петь,
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Attention! Feel free to leave feedback.