Les Enfoirés - Chanter (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Chanter (Live Version)




Chanter (Live Version)
Петь (Концертная версия)
Chanter
Петь,
Pour oublier ses peines
Чтоб забыть свою боль,
Pour bercer un enfant
Убаюкать дитя.
Chanter
Петь,
Pour pouvoir dire "je t'aime"
Чтоб сказать люблю тебя",
Et chanter tout le temps
И петь всё время.
Pour implorer le ciel ensemble
Чтобы молить небеса вместе,
En une seule et même église
В единой церкви,
Oublier l'essentiel et faire
Забыть всё важное и сделать
Que les silences se brisent
Так, чтобы тишина разбилась.
En haut des barricades
На вершине баррикад,
Les pieds et poings liés
Связанными по рукам и ногам,
Couvrant les fusillades
Заглушая звук выстрелов,
Chanter sans s'arrêter
Петь без остановки.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui enivre
За хмельным вином,
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь о том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не переставать жить.
Oh-oh-oh
О-о-о
Je n'sais faire que chanter
Я умею только петь
Pour quelqu'un qui s'en va
О том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не переставать жить.
Chanter
Петь
Celui qui vient au monde
Тому, кто приходит в мир,
L'aimer
Любить его,
Ne lui apprendre que l'amour
Учить его только любви,
En ne formant qu'une même ronde
В едином хороводе.
Chanter encore et toujours
Петь снова и снова,
Un nouveau jour vient d'éclore
Новый день наступил,
Vouloir encore s'en émerveiller
Хотеть снова им восхищаться,
Chanter malgré tout, toujours plus fort
Петь, несмотря ни на что, всё громче.
Je n'sais faire que chanter
Я умею только петь.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui enivre
За хмельным вином,
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь о том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не переставать жить.
Oh-oh-oh
О-о-о
Je n'sais faire que chanter
Я умею только петь
Pour quelqu'un qui s'en va
О том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не переставать жить.
Chanter
Петь,
Pour oublier ses peines
Чтоб забыть свою боль,
Pour bercer un enfant
Убаюкать дитя.
Chanter
Петь,
Pour pouvoir dire "je t'aime"
Чтоб сказать люблю тебя".
Et chanter tout le temps
И петь всё время.
En haut des barricades
На вершине баррикад,
Les pieds et poings liés
Связанными по рукам и ногам,
Couvrant les fusillades
Заглушая звук выстрелов,
Chanter sans s'arrêter
Петь без остановки.
Et faire s'unir nos voix
И объединить наши голоса
Autour du vin qui enivre
За хмельным вином,
Chanter quelqu'un qui s'en va
Петь о том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не переставать жить.
Oh-oh-oh
О-о-о
Je n'sais faire que chanter
Я умею только петь
Pour quelqu'un qui s'en va
О том, кто уходит,
Pour ne pas cesser de vivre
Чтобы не переставать жить.
Chanter, chanter, chanter, chanter
Петь, петь, петь, петь.





Writer(s): Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Attention! Feel free to leave feedback.