Les Enfoirés - Est-ce que tu me suis? - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Est-ce que tu me suis? - Live Version




Je vais finissent les impasses
Я иду туда, где заканчиваются тупики
Au fond des miroirs, au-delà des glaces, ouh
В глубине зеркал, за пределами льдов, ОУ
Je sais pas, mais, est-ce que tu me suis
Я не знаю, но, ты следуешь за мной
Je vais les pentes sont plus raides
Я иду туда, где склоны круче
Je vais on ne sait pas le tiède, ouh
Я иду туда, где тепло неизвестно, ОУ
Je sais pas, mais, est-ce que tu me suis
Я не знаю, но, ты следуешь за мной
Me suivrais-tu dans les nuits d'encre
Последуешь ли ты за мной в чернильные ночи
Quand le phare est éteint
Когда фара выключена
Si tu n'avais qu'à prendre ma main
Если бы ты только взял меня за руку
Me suivrais-tu dans les nuits cendres
Последуешь ли ты за мной в пепельные ночи
tout brûler n'est rien
Где сжечь все-это ничто
Tant que tes yeux chercheront les miens
Пока твои глаза будут искать мои
Je vais chercher mes îles et mes trésors
Я пойду искать свои острова и свои сокровища
sont-ils, je n'sais pas encore, ouh
Где они, я еще не знаю, Ой
Je sais pas, mais, est-ce que tu me suis
Я не знаю, но, ты следуешь за мной
Est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной
Oh
Ох
Je vais le feu brûle, le froid glace
Я иду туда, где горит огонь, леденит холод.
Je vais les faux semblants s'effacent, ouh
Я иду туда, где исчезают ложные представления, ОУ
Je sais pas, mais, est-ce que tu me suis
Я не знаю, но, ты следуешь за мной
Je vais au bout, s'échouent les vages
Я иду в самый конец, туда, где на мель садятся бродяги
Sur quelle rive, au creux de quelle plage
На каком берегу, в глубине какого пляжа
Je sais pas, mais, est-ce que tu me suis
Я не знаю, но, ты следуешь за мной
Me suivrais-tu dans les nuits d'encre
Последуешь ли ты за мной в чернильные ночи
Quand le phare est éteint
Когда фара выключена
Si tu n'avais qu'à prendre ma main
Если бы ты только взял меня за руку
Me suivrais-tu dans les nuits cendres
Последуешь ли ты за мной в пепельные ночи
tout brûler n'est rien
Где сжечь все-это ничто
Tant que tes yeux chercheront les miens
Пока твои глаза будут искать мои
J'y vais pour de vrai, j'y vais pour toujours
Я иду туда по-настоящему, я иду туда навсегда
J'y vais pas pour des mots, pour ces amours d'un tour
Я иду туда не ради слов, ради этих однократных любовных ласк
Je sais ça, mais tu sais aussi
Я это знаю, но ты тоже знаешь
Me suivrais-tu dans les nuits d'encre
Последуешь ли ты за мной в чернильные ночи
Quand le phare est éteint
Когда фара выключена
Si tu n'avais qu'à prendre ma main
Если бы ты только взял меня за руку
Me suivrais-tu dans les nuits cendres
Последуешь ли ты за мной в пепельные ночи
tout brûler n'est rien
Где сжечь все-это ничто
Tant que tes yeux chercheront les miens
Пока твои глаза будут искать мои
Est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной
Oh (yeah)
О (да)
Est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной
Oh
Ох
Est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной
Ouh, oh
Оу, оу
Est-ce que tu me suis
Ты следуешь за мной





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.