Lyrics and translation Les Enfoirés - Fils de personne - Live Version
Fils de personne - Live Version
Сын никого - Концертная версия
Y'en
a
qui
naissent
Есть
те,
кто
рождены
Dans
les
plis
du
drapeau
Под
сенью
флагов,
Au
son
des
hymnes
militaires
Под
звуки
военных
гимнов,
Et
quand
la
troupe
défile
sous
leurs
carreaux
И
когда
войска
маршируют
мимо
их
окон,
Ils
ont
l'âme
guerrière
В
их
душах
горит
воинственный
дух.
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Но
не
я
(не
я),
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я).
Je
ne
suis
pas
né
militaire
Я
не
родился
военным,
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я),
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я).
Je
suis
le
fils
de
personne
Я
– сын
никого.
Y'en
a
qui
naissent
avec
dans
leur
berceau
Есть
те,
кто
рождены
с
серебряной
ложкой
во
рту,
Les
milliards
de
leur
père
Унаследовав
миллиарды
своих
родителей.
On
leur
apprend
que
tout
peux
s'acheter
Их
учат,
что
всё
в
мире
можно
купить,
Les
affaires
sont
les
affaires
Что
бизнес
– это
бизнес.
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Но
не
я
(не
я),
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я).
Je
ne
suis
pas
né
milliardaire
Я
не
родился
миллиардером,
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я),
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я).
Je
suis
le
fils
de
personne
Я
– сын
никого.
Y'en
a
qui
disent
Есть
те,
кто
говорит,
Que
c'est
pas
leurs
affaires
Что
это
не
их
дело
–
La
pauvreté
et
la
misère
Бедность,
нищета,
Que
c'est
comme
ça
qu'on
ne
peut
rien
n'y
faire
Что
с
этим
ничего
нельзя
поделать,
Qu'ont
ferait
bien
mieux
de
se
taire
Что
лучше
бы
нам
молчать.
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я),
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я).
Je
ne
suis
pas
né
pour
les
guerres
Я
не
рожден
для
войн,
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я),
Pas
moi
(pas
moi)
Не
я
(не
я),
Pour
tous
les
fils
de
personnes
Как
и
все
сыновья
«никто».
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы).
On
est
pas
né
pour
ces
pères
Мы
не
рождены
для
этих
отцов,
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pour
tous
les
fils
des
personnes
Как
и
все
сыновья
«никто».
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pour
tout
papi
de
personnes
Как
и
все
деды
«никто»,
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pas
nous
(pas
nous)
Не
мы
(не
мы),
Pour
tous
les
fils
de
personnes
Как
и
все
сыновья
«никто».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.