Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici les Enfoirés - Live Version
Hier sind die Enfoirés - Live Version
On
nous
avait
dit
"c'est
pour
un
soir"
Man
sagte
uns:
"Es
ist
für
einen
Abend"
On
est
encore
là
vingt
ans
plus
tard
Wir
sind
zwanzig
Jahre
später
immer
noch
da
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Les
saltimbanques
c'est
pas
sérieux
Gaukler
sind
nicht
seriös
Mais
les
ministères
n'ont
pas
fait
mieux
Aber
die
Ministerien
haben
es
nicht
besser
gemacht
Ici
les
enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Faut-il
chanter
contre
les
misères
Soll
man
gegen
das
Elend
singen
Ou
bien
se
taire,
passer,
ne
rien
faire
Oder
schweigen,
vorbeigehen,
nichts
tun
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Chaque
année
plus
de
gens
secourus
Jedes
Jahr
mehr
Menschen
gerettet
Mais
chaque
année
plus
encore
à
la
rue
Aber
jedes
Jahr
noch
mehr
auf
der
Straße
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Chanter,
chanter
même
à
en
pleurer
Singen,
singen,
auch
wenn
man
weinen
muss
Entre
un
rêve
et
la
réalité
Zwischen
einem
Traum
und
der
Realität
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Parfois
je
me
demande
à
quoi
ça
sert
Manchmal
frage
ich
mich,
wozu
das
alles
dient
Espèce
d'Enfoiré,
chante
et
espère
Du
blöder
Enfoiré,
sing
und
hoffe
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Et
si
tu
trouves
un
jour
la
solution
Und
wenn
du
eines
Tages
die
Lösung
findest
On
fêtera
tous
notre
dissolution
Werden
wir
alle
unsere
Auflösung
feiern
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
On
nous
avait
dit
"c'est
pour
un
soir"
Man
sagte
uns
"Es
ist
für
einen
Abend"
On
est
encore
là
vingt
ans
plus
tard
Wir
sind
zwanzig
Jahre
später
immer
noch
da
Ici
les
Enfoirés
Hier
sind
die
Enfoirés
Oh
oh
oh
rejoins
notre
armée
Oh
oh
oh
schließ
dich
unserer
Armee
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert J. Bolland, Ferdinand D. Bolland
Attention! Feel free to leave feedback.