Les Enfoirés - Il faut savoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Il faut savoir




Il faut savoir
Надо знать
Il faut savoir encore sourire
Надо знать, как ещё улыбаться,
Quand le meilleur s′est retiré
Когда лучшее уже ушло,
Et qu'il ne reste que le pire
И осталось лишь худшее
Dans une vie bête à pleurer
В жизни, доводящей до слёз.
Il faut savoir, coûte que coûte
Надо знать, во что бы то ни стало,
Garder toute sa dignité
Как сохранить своё достоинство,
Et malgré ce qu′il nous en coûte
И несмотря на все потери,
S'en aller sans se retourner
Уйти, не оглядываясь.
Face au destin qui nous désarme
Перед судьбой, что нас обезоруживает,
Et devant le bonheur perdu
И перед потерянным счастьем
Il faut savoir cacher ses larmes
Надо знать, как скрывать свои слёзы,
Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su
Но я, моё сердце, не смогло.
Il faut savoir quitter la table
Надо знать, как встать из-за стола,
Lorsque l′amour est desservi
Когда любовь уже остыла,
Sans s′accrocher l'air pitoyable
Не цепляясь жалким видом,
Mais partir sans faire de bruit
А уйти, не издавая ни звука.
Il faut savoir cacher sa peine
Надо знать, как скрывать свою боль
Sous le masque de tous les jours
Под маской повседневности,
Et retenir les cris de haine
И сдерживать крики ненависти,
Qui sont les derniers mots d′amour
Которые последние слова любви.
Il faut savoir rester de glace
Надо знать, как оставаться ледяным,
Et taire un cœur qui meurt déjà
И молчать о сердце, что уже умирает,
Il faut savoir garder la face
Надо знать, как сохранить лицо,
Mais moi, je t'aime trop
Но я люблю тебя слишком сильно.
Mais moi, je ne peux pas
Но я не могу.
Il faut savoir mais moi
Надо знать, но я
Je ne sais pas...
Не знаю...





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.