Les Enfoirés - Il y a trop de gens qui t'aiment (Live Version) - translation of the lyrics into Russian




Il y a trop de gens qui t'aiment (Live Version)
Слишком много людей тебя любят (Концертная версия)
Je te regarde parler avec les gens
Смотрю, как ты говоришь с людьми,
Tu me sembles si léger, même transparent
Кажешься таким лёгким, почти прозрачным.
J'regarde passer les jours, la vie, en me disant
Смотрю, как дни проходят, как жизнь течёт, и думаю:
"Je n'cherche pas l'amour, je m'y attends"
не ищу любви, я её жду".
J'te regarde t'amuser et j'fais semblant
Смотрю, как ты веселишься, и делаю вид,
Mais je peux pas t'empêcher d'être une enfant
Что мне всё равно, но не могу не видеть в тебе ребёнка.
Toi tu fais de grands gestes, tu as l'air si content
Ты так широко жестикулируешь, выглядишь таким довольным,
Tu vois, des fois, j'déteste ce que j'ressens
Знаешь, иногда я ненавижу то, что чувствую.
Y a trop d'gens qui t'aiment
Слишком много людей тебя любят,
Et tu ne me vois pas (me vois pas)
А ты меня не видишь (не видишь).
Je n'sortirai pas indemne
Я не выйду невредимым
D'cet amour avec toi
Из этой любви к тебе.
Y a trop d'gens qui (t'aiment)
Слишком много людей (тебя любят),
Qui tournent autour de toi
Которые крутятся вокруг тебя.
Tous les mots d'amour que je sème
Все слова любви, что я сею,
Tu ne les entends pas
Ты не слышишь.
J'me sens si loin de toi à des moments
Я чувствую себя так далеко от тебя порой,
Je n'voudrais pas qu'tu croies que je t'attends
Не хочу, чтобы ты думала, что я тебя жду.
J'me force à espérer, mais je me mens
Я заставляю себя надеяться, но лгу себе,
Et moi je te vois t'éloigner tout doucement
А я вижу, как ты тихонько отдаляешься.
Y a trop d'gens qui t'aiment (ouh-ouh-ouh)
Слишком много людей тебя любят (у-у-у),
Et tu ne me vois pas
А ты меня не видишь.
Je n'sortirai pas indemne
Я не выйду невредимым
De cet amour avec toi
Из этой любви к тебе.
Y a trop d'gens qui (t'aiment)
Слишком много людей (тебя любят),
Qui tournent autour de toi
Которые крутятся вокруг тебя.
Et moi, évidemment
А я, конечно же,
Je t'aime à mes dépends
Люблю тебя себе во вред.
Y a trop d'gens qui t'aiment
Слишком много людей тебя любят.
Y a trop d'gens qui t'aiment
Слишком много людей тебя любят,
Et tu ne nous vois pas
А ты нас не видишь.
On n'sortira pas indemnes
Мы не выйдем невредимыми
D'cet amour avec toi
Из этой любви к тебе.
Y a trop d'gens qui t'aiment
Слишком много людей тебя любят,
Et tu ne nous vois pas
А ты нас не видишь.
Tous nos mots d'amour, nos "je t'aime"
Все наши слова любви, наши люблю тебя",
Tu ne les entends pas
Ты не слышишь.
Tous les mots d'amour, les "je t'aime"
Все слова любви, все люблю тебя",
On ne les entends pas
Мы не слышим.





Writer(s): CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY


Attention! Feel free to leave feedback.