Les Enfoirés - J'y vais (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - J'y vais (Live)




J'y vais (Live)
Я иду (Live)
(Eh, eh)
(Эй, эй)
(Eh, eh)
(Эй, эй)
S'il faut marcher une vie entière
Если нужно идти всю жизнь,
Pour voir mon enfance dans les yeux
Чтобы увидеть детство в своих глазах,
J'y vais
Я иду.
S'il faut retrouver sa lumière
Если нужно найти свой свет,
Quand la chandelle en vaut le jeu
Когда свеча того стоит,
J'y vais
Я иду.
Comme un tout premier regard
Как самый первый взгляд,
Le début de mon histoire
Начало моей истории.
Et dans chacun de nos pas
И с каждым нашим шагом
On l'emporte comme un ombre
Мы несем его как тень,
D'ici jusqu'au bout du monde
Отсюда до конца света.
Qu'importe le temps nous portera
Куда бы ни привело нас время,
Il est
Он здесь.
Il est la voix qui nous chante
Он - голос, который нам поет,
Joli fantôme qui nous hante
Милый призрак, который нас преследует,
Cet enfant qui ne nous quitte pas
Этот ребенок, который не покидает нас.
Toute ma vie vient de la sienne
Вся моя жизнь пришла от него,
Toute sa vie tient dans mes veines
Вся его жизнь течет в моих венах.
S'il fallait traverser les mers
Если нужно было пересечь моря,
Pour embraser les terres de feu
Чтобы зажечь огненные земли,
J'irai (eh, eh)
Я бы пошел. (Эй, эй)
Retrouver mes rêves d'hier
Найти мои вчерашние мечты,
Pour leur donner le monde en mieux
Чтобы дать им мир получше,
J'y vais (eh, eh)
Я иду. (Эй, эй)
Quand le passé me distance (eh, eh)
Когда прошлое отдаляется от меня, (Эй, эй)
Je l'entends rire en silence
Я слышу, как он смеется в тишине.
Et dans chacun de nos pas
И с каждым нашим шагом
On l'emporte comme un ombre
Мы несем его как тень,
D'ici jusqu'au bout du monde
Отсюда до конца света.
Qu'importe le temps nous portera
Куда бы ни привело нас время,
Il est
Он здесь.
Il est la voix qui nous chante
Он - голос, который нам поет,
Joli fantôme qui nous hante
Милый призрак, который нас преследует,
Cet enfant qui ne nous quitte pas
Этот ребенок, который не покидает нас.
Dans les chansons, les prières
В песнях, молитвах,
Tous nos secrets perdus dans le temps
Все наши секреты, потерянные во времени.
Eh, eh, j'y vais
Эй, эй, я иду.
Dans ces printemps sans hiver
В эти весны без зимы,
Dans tous les miroirs aux reflets d'avant (eh, eh, eh, eh)
Во всех зеркалах с отражениями прошлого. (Эй, эй, эй, эй)
J'y vais
Я иду.
C'est dans chacun de nos pas (dans les chansons, les prières)
Это в каждом нашем шаге песнях, молитвах),
Dans chacun de nos pas (tous nos secrets perdus dans le temps)
В каждом нашем шаге (все наши секреты, потерянные во времени),
(Perdus dans le temps, eh, eh, eh, eh)
(Потерянные во времени, эй, эй, эй, эй)
J'y vais
Я иду.
Dans ces printemps sans hiver
В эти весны без зимы,
Dans tous les miroirs aux reflets d'avant (eh, eh, eh, eh)
Во всех зеркалах с отражениями прошлого. (Эй, эй, эй, эй)
J'y vais
Я иду.
(Eh, eh)
(Эй, эй)
(Eh, eh)
(Эй, эй)
(Eh, eh)
(Эй, эй)
(Eh eh, eh eh)
(Эй, эй, эй, эй)





Writer(s): Patrick Fiori, Guglielmo Bruno, Patrick Hampartzoumian


Attention! Feel free to leave feedback.