Lyrics and translation Les Enfoirés - J'y vais (Live)
J'y vais (Live)
Я иду (Live)
S'il
faut
marcher
une
vie
entière
Если
нужно
идти
всю
жизнь,
Pour
voir
mon
enfance
dans
les
yeux
Чтобы
увидеть
детство
в
своих
глазах,
S'il
faut
retrouver
sa
lumière
Если
нужно
найти
свой
свет,
Quand
la
chandelle
en
vaut
le
jeu
Когда
свеча
того
стоит,
Comme
un
tout
premier
regard
Как
самый
первый
взгляд,
Le
début
de
mon
histoire
Начало
моей
истории.
Et
dans
chacun
de
nos
pas
И
с
каждым
нашим
шагом
On
l'emporte
comme
un
ombre
Мы
несем
его
как
тень,
D'ici
jusqu'au
bout
du
monde
Отсюда
до
конца
света.
Qu'importe
où
le
temps
nous
portera
Куда
бы
ни
привело
нас
время,
Il
est
la
voix
qui
nous
chante
Он
- голос,
который
нам
поет,
Joli
fantôme
qui
nous
hante
Милый
призрак,
который
нас
преследует,
Cet
enfant
qui
ne
nous
quitte
pas
Этот
ребенок,
который
не
покидает
нас.
Toute
ma
vie
vient
de
la
sienne
Вся
моя
жизнь
пришла
от
него,
Toute
sa
vie
tient
dans
mes
veines
Вся
его
жизнь
течет
в
моих
венах.
S'il
fallait
traverser
les
mers
Если
нужно
было
пересечь
моря,
Pour
embraser
les
terres
de
feu
Чтобы
зажечь
огненные
земли,
J'irai
(eh,
eh)
Я
бы
пошел.
(Эй,
эй)
Retrouver
mes
rêves
d'hier
Найти
мои
вчерашние
мечты,
Pour
leur
donner
le
monde
en
mieux
Чтобы
дать
им
мир
получше,
J'y
vais
(eh,
eh)
Я
иду.
(Эй,
эй)
Quand
le
passé
me
distance
(eh,
eh)
Когда
прошлое
отдаляется
от
меня,
(Эй,
эй)
Je
l'entends
rire
en
silence
Я
слышу,
как
он
смеется
в
тишине.
Et
dans
chacun
de
nos
pas
И
с
каждым
нашим
шагом
On
l'emporte
comme
un
ombre
Мы
несем
его
как
тень,
D'ici
jusqu'au
bout
du
monde
Отсюда
до
конца
света.
Qu'importe
où
le
temps
nous
portera
Куда
бы
ни
привело
нас
время,
Il
est
la
voix
qui
nous
chante
Он
- голос,
который
нам
поет,
Joli
fantôme
qui
nous
hante
Милый
призрак,
который
нас
преследует,
Cet
enfant
qui
ne
nous
quitte
pas
Этот
ребенок,
который
не
покидает
нас.
Dans
les
chansons,
les
prières
В
песнях,
молитвах,
Tous
nos
secrets
perdus
dans
le
temps
Все
наши
секреты,
потерянные
во
времени.
Eh,
eh,
j'y
vais
Эй,
эй,
я
иду.
Dans
ces
printemps
sans
hiver
В
эти
весны
без
зимы,
Dans
tous
les
miroirs
aux
reflets
d'avant
(eh,
eh,
eh,
eh)
Во
всех
зеркалах
с
отражениями
прошлого.
(Эй,
эй,
эй,
эй)
C'est
dans
chacun
de
nos
pas
(dans
les
chansons,
les
prières)
Это
в
каждом
нашем
шаге
(в
песнях,
молитвах),
Dans
chacun
de
nos
pas
(tous
nos
secrets
perdus
dans
le
temps)
В
каждом
нашем
шаге
(все
наши
секреты,
потерянные
во
времени),
(Perdus
dans
le
temps,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Потерянные
во
времени,
эй,
эй,
эй,
эй)
Dans
ces
printemps
sans
hiver
В
эти
весны
без
зимы,
Dans
tous
les
miroirs
aux
reflets
d'avant
(eh,
eh,
eh,
eh)
Во
всех
зеркалах
с
отражениями
прошлого.
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Eh
eh,
eh
eh)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Fiori, Guglielmo Bruno, Patrick Hampartzoumian
Attention! Feel free to leave feedback.