Les Enfoirés - Je l'aime à mourir - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Je l'aime à mourir - Live Version




Je l'aime à mourir - Live Version
Я люблю её до смерти - Концертная версия
Moi je n'étais rien
Я был никем,
Et voilà qu'aujourd'hui
И вот сегодня
Je suis le gardien
Я храню
Du sommeil de ses nuits
Сон её ночей.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Vous pouvez détruire
Вы можете разрушить
Tout ce qu'il vous plaira
Всё, что вам угодно,
Elle n'a qu'à ouvrir
Ей стоит лишь открыть
L'espace de ses bras
Объятия,
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить,
Pour tout reconstruire
Чтобы всё восстановить.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle a gommé les chiffres
Она стёрла цифры
Des horloges du quartier
С часов во всём квартале,
Elle a fait de ma vie
Она превратила мою жизнь
Des cocottes en papier
В бумажных журавликов,
Des éclats de rire
В осколки смеха.
Elle a bâti des ponts
Она построила мосты
Entre nous et le ciel
Между нами и небом,
Et nous les traversons
И мы переходим их
À chaque fois qu'elle
Каждый раз, когда она
Ne veut pas dormir
Не хочет спать,
Ne veut pas dormir
Не хочет спать.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны,
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы стать такой сильной.
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны
De la vie
В жизни
Et l'amour aussi
И в любви тоже.
Elle vit de son mieux
Она живёт, как умеет,
Son rêve d'opaline
Своей мечтой из опалина,
Elle danse au milieu
Она танцует посреди
Des forêts qu'elle dessine
Лесов, что рисует.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle porte des rubans
Она носит ленты,
Qu'elle laisse s'envoler
Которые отпускает на ветер.
Elle me chante souvent
Она часто поёт мне,
Que j'ai tort d'essayer
Что я зря пытаюсь
De les retenir
Их удержать,
De les retenir
Их удержать.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Pour monter dans sa grotte
Чтобы подняться к ней в пещеру,
Cachée sous les toits
Спрятую под крышей,
Je dois clouer des notes
Я должен прибить ноты
À mes sabots de bois
К своим деревянным башмакам.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Je dois juste m'asseoir
Я должен просто сидеть,
Je ne dois pas parler
Я не должен говорить,
Je ne dois rien vouloir
Я не должен ничего желать,
Je dois juste essayer
Я должен просто пытаться
De lui appartenir
Принадлежать ей,
De lui appartenir
Принадлежать ей.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны,
Pour être si forte aujourd'hui
Чтобы стать такой сильной.
Elle a faire toutes les guerres
Ей пришлось пройти через все войны
De la vie
В жизни
Et l'amour aussi
И в любви тоже.
Moi je n'étais rien
Я был никем,
Et voilà qu'aujourd'hui
И вот сегодня
Je suis le gardien
Я храню
Du sommeil de ses nuits
Сон её ночей.
Je l'aime à mourir
Я люблю её до смерти.





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! Feel free to leave feedback.