Les Enfoirés - Je reviens te chercher - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Je reviens te chercher - Live




Je reviens te chercher - Live
Я вернулся за тобой - Live
Je reviens te chercher, je savais que tu m'attendais
Я вернулся за тобой, я знал, что ты ждешь меня.
Je savais que l'on ne pourrait se passer l'un de l'autre longtemps
Я знал, что мы не сможем долго быть друг без друга.
Je reviens te chercher, ben, tu vois, j'ai pas trop changé
Я вернулся за тобой, видишь, я не сильно изменился.
Et je vois que de ton côté, tu as bien traversé le temps
И я вижу, что ты с честью выдержала испытание временем.
Tous les deux, on s'est fait la guerre
Мы оба воевали.
Tous les deux, on s'est pillés, volés, ruinés
Мы оба грабили, воровали, разрушали.
Qui a gagné, qui a perdu, on n'en sait rien, on ne sait plus
Кто победил, кто проиграл, никто не знает, мы больше не знаем.
On se retrouve les mains nues mais après la guerre
Мы остались с пустыми руками, но после войны
Il nous reste à faire la paix
Нам нужно заключить мир.
Je reviens te chercher, tremblant comme un jeune marié
Я вернулся за тобой, дрожа, как в день нашей свадьбы.
Mais plus riche qu'aux jours passés
Но богаче, чем в прежние времена,
De tendresse et de larmes et de temps
Нежностью, слезами и временем.
Je reviens te chercher, j'ai l'air bête sur ce palier
Я вернулся за тобой, чувствую себя глупо на этой лестничной клетке.
Aide-moi et viens m'embrasser, un taxi est en bas qui attend
Помоги мне и поцелуй меня, внизу ждет такси.
Je reviens te chercher
Я вернулся за тобой.





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.