Les Enfoirés - Je te promets (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Je te promets (Live Version)




Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих уст
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руке, которая касается тебя
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим слоем
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были сладкими
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе жизнь от моего смеха до моих слез
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия
Plus jamais des adieux rien que des aurevoirs
Никогда больше никаких прощаний, ничего, кроме прощаний
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это как ребенок, как можно верить в небеса
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые обнимают меня
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, отличную от других
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне так нужно снова в это поверить
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни, такие же синие, как твои вены
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе красные ночи, как твои мечты
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Светящиеся часы и белые минуты
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Беззаботные секунды в ритме твоих бедер
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы нести твои тревоги
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты поцеловал их
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не сможешь видеть
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю тебе быть счастливым, если у тебя не останется надежды
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это как ребенок, как можно верить в небеса
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые обнимают меня
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, отличную от других
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне снова в это поверить
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если мы сделали это с тобой слишком много
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
Если слова стерты, как пиши мелом
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Мы разводим хороший большой огонь, растирая гальку
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Может быть, со временем я заставлю себя в это поверить
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать, чтобы увидеть
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова изношены, легкие, как ветер
Même si notre histoire se termine au matin
Даже если наша история закончится к утру
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе жаркое и сладкое время
Pas toute la vie mais quelques heures
Не всю жизнь, а несколько часов
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль в поцелуе моих уст
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руке, которая касается тебя
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим слоем
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были сладкими





Writer(s): jean-jacques goldman


Attention! Feel free to leave feedback.