Les Enfoirés - Je te promets (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Je te promets (Live Version)




Je te promets (Live Version)
Я тебе обещаю (Концертная версия)
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуя моих губ
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, касающейся тебя
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим ложем
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были сладкими
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе жизнь от моего смеха до моих слез
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе огонь вместо оружия
Plus jamais des adieux rien que des aurevoirs
Больше никогда не прощаться, только говорить "до свидания"
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои объятия, сжимающие меня
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне так нужно верить в это еще
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни, голубые, как твои вены
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе ночи, красные, как твои мечты
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Раскаленные часы и белые минуты
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Беззаботные секунды в ритме твоих бедер
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы носить твои тревоги
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты могла их целовать
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не сможешь видеть
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю тебе быть счастливым, если у тебя больше не будет надежды
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это, как ребенок, как можно верить в небо
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои объятия, сжимающие меня
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю тебе историю, не похожую на другие
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне верить в это еще
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если тебе это слишком часто говорили
Si les mots sont usés, comme écris à la craie
Если слова стерты, словно написанные мелом
On fait bien des grands feu en frottant des cailloux
Мы ведь разжигаем большие костры, ударяя камни друг о друга
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Может быть, со временем, силой веры
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попробовать и посмотреть
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я лгу
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова стерты, легки, как ветер
Même si notre histoire se termine au matin
Даже если наша история закончится утром
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе момент страсти и нежности
Pas toute la vie mais quelques heures
Не всю жизнь, но несколько часов
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуя моих губ
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе мед моей руки, касающейся тебя
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоим ложем
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы твои ночи были сладкими





Writer(s): jean-jacques goldman


Attention! Feel free to leave feedback.