Les Enfoirés - Juste une illusion - Live - translation of the lyrics into German

Juste une illusion - Live - Les Enfoiréstranslation in German




Juste une illusion - Live
Nur eine Illusion - Live
Qu'est-ce qui te fait
Was bringt dich dazu,
Courir après
einem anderen Ich
Un autre toi-même
nachzujagen,
Pour que tu t'aimes
damit du dich liebst?
Hey
Hey
Qu'est-ce qui te fait nager
Was bringt dich dazu,
Contre le sens du temps
gegen den Strom der Zeit
Pour au fond patauger
zu schwimmen,
Dans le contre courant
um letztendlich in der Gegenströmung zu planschen?
Qu'est-ce qui te fait vouloir posséder
Was bringt dich dazu,
Enfermer
besitzen zu wollen,
Toutes ces images volages
all diese flüchtigen Bilder
Dans ta propre cage
in deinem eigenen Käfig einzusperren?
Juste une illusion
Nur eine Illusion,
À peine une sensation
kaum eine Empfindung,
Qui dirige tes pas
die deine Schritte lenkt,
Qui te montre du doigt
die mit dem Finger auf dich zeigt,
tu vas, tu vas
wohin du gehst, wohin du gehst.
Juste une illusion
Nur eine Illusion,
Comme une bulle de savon
wie eine Seifenblase,
Qui s'approche de toi
die sich dir nähert,
Que tu touche du doigt
die du mit dem Finger berührst
Puis qui s'en va
und die dann verschwindet,
Qui n'est plus
die nicht mehr da ist.
puis-je aller (maintenant)
Wo kann ich hingehen (jetzt),
Sans te donner l'idée
ohne dir die Idee zu geben,
Qu'on est revenus de tout
dass wir von allem zurückgekommen sind,
Que c'est pareil partout
dass es überall gleich ist?
Notre secret est autant au-dehors
Unser Geheimnis ist sowohl draußen
Qu'au-dedans
als auch drinnen.
Tout ce que tu vois dépend tellement
Alles, was du siehst, hängt so sehr davon ab,
De ce que tu sens
was du fühlst.
Juste une illusion
Nur eine Illusion,
À peine une sensation
kaum eine Empfindung,
Qui dirige tes pas
die deine Schritte lenkt
Et te montre du doigt
und mit dem Finger auf dich zeigt,
tu vas tu vas
wohin du gehst, wohin du gehst.
Juste une illusion
Nur eine Illusion,
Comme une bulle de savon
wie eine Seifenblase,
Qui s'approche de toi
die sich dir nähert,
Que tu touche du doigt
die du mit dem Finger berührst
Puis qui s'en va
und die dann verschwindet,
Qui n'est plus
die nicht mehr da ist.
Le nez collé
Mit der Nase an
À la vitre glacée
die eisige Scheibe gepresst
Ou contre ta télé
oder an deinen Fernseher.
Tu plonges la main dans le bocal
Du tauchst die Hand ins Glas
Et tu n'en sors que dalle
und holst nichts heraus.
Ne sens-tu pas que ce que tu veux
Spürst du nicht, dass das, was du willst,
N'est pas à toi
nicht dir gehört?
Ce que tu vois
Was du siehst
Et ce que tu tiens
und was du hältst.
C'est juste une illusion
Es ist nur eine Illusion,
Rien qu'une simulation
nichts als eine Simulation,
Ta stimulation
deine Stimulation.
C'est juste une illusion
Es ist nur eine Illusion,
À peine une sensation
kaum eine Empfindung,
Qui dirige tes pas
die deine Schritte lenkt
Et te montre du doigt
und mit dem Finger auf dich zeigt,
tu vas, tu vas
wohin du gehst, wohin du gehst.
Juste une illusion
Nur eine Illusion,
Comme une bulle de savon
wie eine Seifenblase,
Qui s'approche de toi
die sich dir nähert,
Que tu touche du doigt
die du mit dem Finger berührst,
Puis qui s'en va
und die dann verschwindet,
Qui n'est plus
die nicht mehr da ist.
Juste une illusion
Nur eine Illusion,
À peine une sensation
kaum eine Empfindung,
Rien qu'une impression
nichts als ein Eindruck,
Juste une illu-
nur eine Illu-,
Juste une illusion
nur eine Illusion,
Juste une illusion
nur eine Illusion,
Juste une illusion
nur eine Illusion,
Rien qu'une impression
nichts als ein Eindruck,
Juste une illu
nur eine Illu-,
Juste une illusion
nur eine Illusion,
Juste une illusion
nur eine Illusion,
Comme une bulle de savon
wie eine Seifenblase,
Qui s'approche de toi
die sich dir nähert,
Que tu touche du doigt
die du mit dem Finger berührst,
Juste une illu-
nur eine Illu-,
Juste une illusion
nur eine Illusion.





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.