Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une illusion - Live
Nur eine Illusion - Live
Qu'est-ce
qui
te
fait
Was
bringt
dich
dazu,
Courir
après
einem
anderen
Ich
Un
autre
toi-même
nachzujagen,
Pour
que
tu
t'aimes
damit
du
dich
liebst?
Qu'est-ce
qui
te
fait
nager
Was
bringt
dich
dazu,
Contre
le
sens
du
temps
gegen
den
Strom
der
Zeit
Pour
au
fond
patauger
zu
schwimmen,
Dans
le
contre
courant
um
letztendlich
in
der
Gegenströmung
zu
planschen?
Qu'est-ce
qui
te
fait
vouloir
posséder
Was
bringt
dich
dazu,
Enfermer
besitzen
zu
wollen,
Toutes
ces
images
volages
all
diese
flüchtigen
Bilder
Dans
ta
propre
cage
in
deinem
eigenen
Käfig
einzusperren?
Juste
une
illusion
Nur
eine
Illusion,
À
peine
une
sensation
kaum
eine
Empfindung,
Qui
dirige
tes
pas
die
deine
Schritte
lenkt,
Qui
te
montre
du
doigt
die
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigt,
Où
tu
vas,
où
tu
vas
wohin
du
gehst,
wohin
du
gehst.
Juste
une
illusion
Nur
eine
Illusion,
Comme
une
bulle
de
savon
wie
eine
Seifenblase,
Qui
s'approche
de
toi
die
sich
dir
nähert,
Que
tu
touche
du
doigt
die
du
mit
dem
Finger
berührst
Puis
qui
s'en
va
und
die
dann
verschwindet,
Qui
n'est
plus
là
die
nicht
mehr
da
ist.
Où
puis-je
aller
(maintenant)
Wo
kann
ich
hingehen
(jetzt),
Sans
te
donner
l'idée
ohne
dir
die
Idee
zu
geben,
Qu'on
est
revenus
de
tout
dass
wir
von
allem
zurückgekommen
sind,
Que
c'est
pareil
partout
dass
es
überall
gleich
ist?
Notre
secret
est
autant
au-dehors
Unser
Geheimnis
ist
sowohl
draußen
Qu'au-dedans
als
auch
drinnen.
Tout
ce
que
tu
vois
dépend
tellement
Alles,
was
du
siehst,
hängt
so
sehr
davon
ab,
De
ce
que
tu
sens
was
du
fühlst.
Juste
une
illusion
Nur
eine
Illusion,
À
peine
une
sensation
kaum
eine
Empfindung,
Qui
dirige
tes
pas
die
deine
Schritte
lenkt
Et
te
montre
du
doigt
und
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigt,
Où
tu
vas
où
tu
vas
wohin
du
gehst,
wohin
du
gehst.
Juste
une
illusion
Nur
eine
Illusion,
Comme
une
bulle
de
savon
wie
eine
Seifenblase,
Qui
s'approche
de
toi
die
sich
dir
nähert,
Que
tu
touche
du
doigt
die
du
mit
dem
Finger
berührst
Puis
qui
s'en
va
und
die
dann
verschwindet,
Qui
n'est
plus
là
die
nicht
mehr
da
ist.
Le
nez
collé
Mit
der
Nase
an
À
la
vitre
glacée
die
eisige
Scheibe
gepresst
Ou
contre
ta
télé
oder
an
deinen
Fernseher.
Tu
plonges
la
main
dans
le
bocal
Du
tauchst
die
Hand
ins
Glas
Et
tu
n'en
sors
que
dalle
und
holst
nichts
heraus.
Ne
sens-tu
pas
que
ce
que
tu
veux
Spürst
du
nicht,
dass
das,
was
du
willst,
N'est
pas
à
toi
nicht
dir
gehört?
Ce
que
tu
vois
Was
du
siehst
Et
ce
que
tu
tiens
und
was
du
hältst.
C'est
juste
une
illusion
Es
ist
nur
eine
Illusion,
Rien
qu'une
simulation
nichts
als
eine
Simulation,
Ta
stimulation
deine
Stimulation.
C'est
juste
une
illusion
Es
ist
nur
eine
Illusion,
À
peine
une
sensation
kaum
eine
Empfindung,
Qui
dirige
tes
pas
die
deine
Schritte
lenkt
Et
te
montre
du
doigt
und
mit
dem
Finger
auf
dich
zeigt,
Où
tu
vas,
où
tu
vas
wohin
du
gehst,
wohin
du
gehst.
Juste
une
illusion
Nur
eine
Illusion,
Comme
une
bulle
de
savon
wie
eine
Seifenblase,
Qui
s'approche
de
toi
die
sich
dir
nähert,
Que
tu
touche
du
doigt
die
du
mit
dem
Finger
berührst,
Puis
qui
s'en
va
und
die
dann
verschwindet,
Qui
n'est
plus
là
die
nicht
mehr
da
ist.
Juste
une
illusion
Nur
eine
Illusion,
À
peine
une
sensation
kaum
eine
Empfindung,
Rien
qu'une
impression
nichts
als
ein
Eindruck,
Juste
une
illu-
nur
eine
Illu-,
Juste
une
illusion
nur
eine
Illusion,
Juste
une
illusion
nur
eine
Illusion,
Juste
une
illusion
nur
eine
Illusion,
Rien
qu'une
impression
nichts
als
ein
Eindruck,
Juste
une
illu
nur
eine
Illu-,
Juste
une
illusion
nur
eine
Illusion,
Juste
une
illusion
nur
eine
Illusion,
Comme
une
bulle
de
savon
wie
eine
Seifenblase,
Qui
s'approche
de
toi
die
sich
dir
nähert,
Que
tu
touche
du
doigt
die
du
mit
dem
Finger
berührst,
Juste
une
illu-
nur
eine
Illu-,
Juste
une
illusion
nur
eine
Illusion.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.