Lyrics and translation Les Enfoirés - La dame brune
Pour
une
longue
dame
brune
Для
длинной
темноволосой
леди
Une
chanson
au
clair
de
la
lune
Песня
при
лунном
свете
Quelques
couplets
Несколько
куплетов
Si
jamais,
elle
l'entend,
un
jour
Если
когда-нибудь
она
это
услышит,
однажды
Que
c'est
une
chanson
d'amour
Что
это
песня
о
любви
Pour
elle
et
moi
Ради
нее
и
меня.
Je
suis
la
longue
dame
brune
Я
длинная
брюнетка
леди
Que
tu
attends
Чего
ты
ждешь
Je
suis
la
longue
dame
brune
Я
длинная
брюнетка
леди
Et
je
t'entends
И
я
слышу
тебя.
Chante
encore
au
clair
de
la
lune
Пой
еще
при
свете
луны
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
Ta
guitare,
orgue
de
fortune
Твоя
гитара,
самодельный
орган
Guide
mes
pas
Направь
мои
шаги
Pierrot
m'avait
prêté
sa
plume
Пьеро
одолжил
мне
перо.
À
ma
guitare
de
fortune
На
моей
импровизированной
гитаре
Je
me
suis
pris
pour
un
poète
Я
принял
себя
за
поэта
Les
mots
qui
passaient
par
ma
tête
Слова,
которые
проносились
у
меня
в
голове
Pierrot
t'avait
prêté
sa
plume
Пьеро
одолжил
тебе
перо.
À
ta
guitare
de
fortune
На
твоей
импровизированной
гитаре
Tu
pris
le
la
Ты
взял
ее.
Et
je
t'ai
pris
pour
un
poète
И
я
принял
тебя
за
поэта.
Les
mots
qui
passaient
par
ta
tête
Слова,
которые
проходили
через
твою
голову
J'ai
habillé
la
dame
brune
Я
одел
темноволосую
даму
Dans
mes
pensées
В
моих
мыслях
D'un
manteu
de
voile
de
brume
Из
мантии,
окутанной
туманной
пеленой
J'ai
fait
son
lit
contre
ma
peau
Я
прижала
его
кровать
к
своей
коже.
Pour
qu'elle
soit
bien
Чтобы
ей
было
хорошо
Bien
à
l'abri
et
bien
au
chaud
В
надежном
укрытии
и
в
тепле
Entre
mes
mains
В
моих
руках
Habillée
d'un
voile
de
brume
Одетая
в
завесу
тумана
Je
suis
la
longue
dame
brune
Я
длинная
брюнетка
леди
Chante
encore
au
clair
de
la
lune
Пой
еще
при
свете
луны
Je
viens
vers
toi
Иду
к
тебе
À
travers
les
monts
et
les
dunes
Через
горы
и
дюны
J'entends
ta
voix
Я
слышу
твой
голос.
Pour
une
longue
dame
brune
Для
длинной
темноволосой
леди
Une
chanson
au
clair
de
la
lune
Песня
при
лунном
свете
Quelques
couplets
Несколько
куплетов
Je
sais
qu'elle
l'entendra
un
jour
Я
знаю,
что
однажды
она
это
услышит
Qui
sait,
demain
Кто
знает,
завтра
Pour
que
cette
chanson
d'amour
Чтобы
эта
песня
о
любви
Finisse
bien
Заканчивай
хорошо
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune
Здравствуйте,
я
брюнетка
леди
J'ai
tant
marché
Я
так
много
ходил.
Bonjour,
je
suis
la
dame
brune
Здравствуйте,
я
брюнетка
леди
Je
t'ai
trouvé
Я
нашел
тебя.
Fais-moi
place
au
creux
de
ton
lit
Уступи
мне
место
у
своей
кровати.
Je
serai
bien
Я
буду
в
порядке.
Bien
au
chaud
et
bien
à
l'abri
В
тепле
и
в
безопасности
Contre
tes
reins
Против
твоих
почек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOUSTAKI, MUSTACCHI, BARBARA
Attention! Feel free to leave feedback.