Les Enfoirés - La fille du Père Noël (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - La fille du Père Noël (Live Version)




La fille du Père Noël (Live Version)
Дочь Деда Мороза (концертная версия)
Je l'ai trouvée au petit matin
Я нашёл её ранним утром
Toute nue dans mes grands souliers
Нагую в моих больших сапогах
Placés devant la cheminée
Которые стояли перед камином
Pas besoin de vous faire un dessin
Не нужно тебе ничего объяснять
De battre mon coeur s'est arrêté
От волнения моё сердце замерло
Sur le lit j'ai jeté mon fouet
На кровать я бросил свой кнут
Tout contre elle je me suis penché
Я наклонился над ней
Et sa beauté m'a rendu muet
И её красота лишила меня дара речи
Fatigué j'ai la gueule de bois
Я устал, голова раскалывается
Toute la nuit j'avais aidé mon père
Всю ночь я помогал отцу
Dans le feu j'ai remis du bois
Подбрасывал дрова в огонь
Dans la cheminée y'avait pas mon père
В камине моего отца не было
C'était la fille du Père Noël
Это была дочь Деда Мороза
J'étais le fils du Père Fouettard
А я был сыном Деда Мороза с розгами
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Её звали Мари-Ноэль
Je m'appelais Jean-Balthazar
Меня звали Жан-Бальтазар
Je prends la fille dans mes bras
Я беру девушку на руки
Elle me dit mais non Balthazar
Она говорит мне, нет, Бальтазар
Ne fais donc pas le fier à bras
Не будь таким задирой
Je suis tombée par hasard
Я случайно сюда попала
Toute la nuit j'avais fouetté
Всю ночь я хлестал
À tour de bras les gens méchants
Розгами непослушных людей
Toute la nuit elle avait donné
Всю ночь она раздавала
Des cadeaux à tous les enfants
Подарки всем детям
C'était la fille du Père Noël
Это была дочь Деда Мороза
J'étais le fils du Père Fouettard
А я был сыном Деда Мороза с розгами
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Её звали Мари-Ноэль
Je m'appelais Jean-Balthazar
Меня звали Жан-Бальтазар
Descendue chez moi par erreur
Спустившись ко мне по ошибке
Elle était dans mes souliers
Она оказалась в моих сапогах
Mais comme je ne pouvais prendre son coeur
Но так как я не мог завоевать её сердце
Je l'ai remise sur le palier
Я выставил её за дверь
C'était la fille du Père Noël
Это была дочь Деда Мороза
J'étais le fils du Père Fouettard
А я был сыном Деда Мороза с розгами
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Её звали Мари-Ноэль
Je m'appelais Jean-Balthazar
Меня звали Жан-Бальтазар
C'était la fille du Père Noël
Это была дочь Деда Мороза
J'étais le fils du Père Fouettard
А я был сыном Деда Мороза с розгами
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Её звали Мари-Ноэль
Je m'appelais Jean-Balthazar
Меня звали Жан-Бальтазар
C'était la fille du Père Noël
Это была дочь Деда Мороза
J'étais le fils du Père Fouettard
А я был сыном Деда Мороза с розгами
Elle s'appelait Marie-Noëlle
Её звали Мари-Ноэль
Je m'appelais Jean-Balthazar
Меня звали Жан-Бальтазар





Writer(s): Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc


Attention! Feel free to leave feedback.