Lyrics and translation Les Enfoirés - Lady Lay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady
Lady
lay,
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
лей,
леди,
леди,
леди,
лей
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
леди,
лей
Je
vous
revois
me
sourire
Я
снова
вижу
твою
улыбку,
Lady
Lady
lay,
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
лей,
леди,
леди,
леди,
лей
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
леди,
лей
Vous
mon
plus
beau
souvenir
Ты
- мое
самое
прекрасное
воспоминание.
Moi
quinze
ans
vous
presque
une
femm'
déjà
Мне
было
пятнадцать,
ты
уже
почти
женщина,
Et
pourtant
combien
de
fois
И
все
же
сколько
раз,
Souvent
j'ai
rêvé
de
vous
embrasser
Часто
я
мечтал
поцеловать
тебя.
Au
printemps
dans
la
lumière
on
courait
Весной,
в
свете,
мы
бегали,
Puis
dans
'herbe
on
s'allongeait
Потом
лежали
в
траве,
Votre
cœur
enfin
battait
près
du
mien
Твое
сердце
наконец
билось
рядом
с
моим,
Et
j'étais
si
bien
И
мне
было
так
хорошо.
Hey,
Hey,
Lady
Lady
lay,
Lady
Lady
Lady
lay
Эй,
эй,
леди,
леди,
лей,
леди,
леди,
леди,
лей
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
леди,
лей
Je
pense
a
vous
bien
souvent
Я
часто
думаю
о
тебе,
Lady
Lady
lay,
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
лей,
леди,
леди,
леди,
лей
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
леди,
лей
Je
redeviens
un
enfant
Я
снова
становлюсь
ребенком.
Vos
regards
et
vous
élans
de
tendresse
Твои
взгляды
и
твои
порывы
нежности
Étaient
pou
moi
de
caresses
Были
для
меня
ласками.
Je
fermais
les
yeux
et
j'étais
heureux
Я
закрывал
глаза,
и
я
был
счастлив.
J'ai
cherché
depuis
ce
temps
là,
sans
cesse
С
тех
пор
я
постоянно
искал
Un
autre
amour
de
jeunesse
mais
aucun
jamais
Другую
юношескую
любовь,
но
никто
никогда
N'a
su
remplacer
Lady
Lady
lay
Не
смог
заменить
тебя,
леди
лей.
Hey,
Hey,
Lady
Lady
lay,
Lady
Lady
Lady
lay
Эй,
эй,
леди,
леди,
лей,
леди,
леди,
леди,
лей
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
леди,
лей
Je
pense
a
vous
bien
souvent
Я
часто
думаю
о
тебе,
Lady
Lady
lay,
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
лей,
леди,
леди,
леди,
лей
Lady
Lady
Lady
lay
Леди,
леди,
леди,
лей
Je
redeviens
un
enfant
Я
снова
становлюсь
ребенком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERRE GROSCOLAS, MICHEL JOURDAN, DONNY MARCHAND
Attention! Feel free to leave feedback.