Lyrics and translation Les Enfoirés - Le reste - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le reste - Live
Остальное - Live
Je
ne
suis
qu'une
imbécile
allongée
sur
le
dos
Я
всего
лишь
дурочка,
лежащая
на
спине,
J'me
refais
le
film,
le
début
était
beau
Прокручиваю
в
голове
наш
фильм,
начало
было
таким
прекрасным.
Puis,
je
t'imagine
jouer
sur
ton
piano
Потом
представляю
тебя
играющим
на
пианино,
Une
mélodie
expire
dans
un
écho
Мелодия
затихает
в
эхе.
J'ai
tout
gâché,
je
sais
Я
всё
испортила,
я
знаю.
Je
sais,
j'ai
tout
gâché
Знаю,
я
всё
испортила.
Je
ne
peux
pas
oublier
ton
cul
et
le
grain
de
beauté
perdu
Не
могу
забыть
твою
попу
и
родинку,
которую
я
искала
Sur
ton
pouce
et
la
peau
de
ton
dos
На
твоём
большом
пальце
и
коже
на
спине.
Le
reste,
je
te
le
laisse
mais
je
retiens
en
laisse
Остальное,
я
оставляю
тебе,
но
храню
на
привязи
Le
souvenir
ému
de
ton
corps
nu
Волнующие
воспоминания
о
твоем
обнаженном
теле.
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Je
te
sens
au
loin,
chasser
mon
souvenir
Я
чувствую
тебя
вдали,
ты
гонишь
прочь
мои
воспоминания,
Qui
palpite
encore,
qui
va
bientôt
mourir
Которые
всё
ещё
бьются,
но
скоро
умрут.
Est-ce
mon
pauvre
cœur
qui
a
tout
inventé?
Неужели
это
моё
бедное
сердце
всё
выдумало?
Étais-tu
ici,
m'as-tu
au
moins
aimé?
Был
ли
ты
здесь,
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
J'ai
tout
gâché,
je
sais
Я
всё
испортила,
я
знаю.
Je
sais,
j'ai
tout
gâché
Знаю,
я
всё
испортила.
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Je
ne
peux
pas
oublier
ton
cul
et
le
grain
de
beauté
perdu
Не
могу
забыть
твою
попу
и
родинку,
которую
я
искала
Sur
ton
pouce
et
la
peau
de
ton
dos
На
твоём
большом
пальце
и
коже
на
спине.
Le
reste,
je
te
le
laisse
mais
je
retiens
en
laisse
Остальное,
я
оставляю
тебе,
но
храню
на
привязи
Le
souvenir
ému
de
ton
corps
nu
Волнующие
воспоминания
о
твоем
обнаженном
теле.
Je
reste
amoureuse
d'une
idée
qui
s'éteint
Я
всё
ещё
люблю
идею,
которая
угасает,
Figée
à
jamais
dans
un
miroir
sans
tain
Застывшую
навсегда
в
зеркале
без
отражения,
D'où
je
te
regarde
t'en
sortir
à
merveille
Откуда
я
наблюдаю,
как
ты
прекрасно
справляешься,
Épier
ton
bonheur
me
le
rend
moins
cruel
Следить
за
твоим
счастьем
делает
его
менее
жестоким
для
меня.
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Je
ne
peux
pas
oublier
ton
cul
et
le
grain
de
beauté
perdu
Не
могу
забыть
твою
попу
и
родинку,
которую
я
искала
Sur
ton
pouce
et
la
peau
de
ton
dos
На
твоём
большом
пальце
и
коже
на
спине.
Le
reste,
je
te
le
laisse
mais
je
retiens
en
laisse
Остальное,
я
оставляю
тебе,
но
храню
на
привязи
Le
souvenir
ému
de
ton
corps
nu
Волнующие
воспоминания
о
твоем
обнаженном
теле.
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о
Le
reste,
je
te
le
laisse,
oh-oh-oh
Остальное,
я
оставляю
тебе,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Luciani, Ambroise Willaume, Thibaut Berland
Attention! Feel free to leave feedback.