Les Enfoirés - Le temps qui court - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Le temps qui court - Radio Version




Le temps qui court - Radio Version
Бегущее время - Радио версия
Et finalement
И в конечном счёте,
Après quelques années
Спустя несколько лет,
Les hommes ont remplacé tes poupées
Мужчины заменили твои куклы,
Et les glaïeuls posés dans ta chambre
А гладиолусы в твоей комнате
Remplacent aujourd'hui les fleurs des champs
Теперь заменяют полевые цветы.
Et c'est le temps qui court, court
И это время бежит, бежит,
Qui nous rend sérieux
Делает нас серьёзнее,
La vie nous a rendus plus orgueilleux
Жизнь сделала нас более гордыми.
Parce que le temps qui court, court
Потому что время бежит, бежит,
Changer les plaisirs
Меняет удовольствия,
Et que le manque d'amour nous fait vieillir
И недостаток любви нас старит.
À l'heure qu'il est
Сейчас,
Mes voitures de plastique
Мои пластиковые машинки
Sont devenues vraies depuis longtemps
Давно стали настоящими,
Et finalement les affaires et l'argent
И в конечном итоге дела и деньги
Ont remplacé mes jouets d'avant
Заменили мои прежние игрушки.
Et c'est le temps qui court, court
И это время бежит, бежит,
Qui nous rend sérieux
Делает нас серьёзнее,
La vie nous a rendus plus orgueilleux
Жизнь сделала нас более гордыми.
Oh parce que le temps qui court, court, oh court
О, потому что время бежит, бежит, о, бежит,
Oh changer les plaisirs
О, меняет удовольствия,
Et que le manque d'amour nous fait vieillir
И недостаток любви нас старит.
Parce que c'est le temps qui court, court, oh court
Потому что это время бежит, бежит, о, бежит,
Et change les plaisirs
И меняет удовольствия,
Et que le manque d'amour nous fait vieillir
И недостаток любви нас старит.
Et toujours le temps qui court, oh court
И всё ещё время бежит, о, бежит,
Et change les plaisirs
И меняет удовольствия,
Et que le manque d'amour nous fait vieillir
И недостаток любви нас старит.
Et toujours le temps qui court, court, oh court
И всё ещё время бежит, бежит, о, бежит,
Change les plaisirs (change les plaisirs)
Меняет удовольствия (меняет удовольствия),
Et que le manque d'amour nous fait vieillir
И недостаток любви нас старит.





Writer(s): Jean-michel Franck Rivat, Adrienne Anderson, Barry Manilow


Attention! Feel free to leave feedback.