Lyrics and translation Les Enfoirés - Les Matins D'Hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gérard
Lenorman
Жерар
Ленорман
LES
MATINS
D'HIVER
Зимние
утра
Paroles
et
musique:
Richard
Seff,
Daniel
Seff,
1972
Тексты
песен
и
музыка:
Ричард
Сефф,
Даниэль
Сефф,
1972
Je
me
souviens
de
ces
matins
d'hiver
Я
помню
те
зимние
утра
Dans
la
nuit
sombre
et
glacée
В
темную,
ледяную
ночь
Quand
je
marchais
à
côté
de
mon
frère
Когда
я
шел
рядом
с
братом
Sur
le
chemin
des
écoliers
На
пути
школьников
Quand
nos
membres
encore
tout
engourdis
Когда
наши
члены
еще
совсем
онемели
De
sommeil,
grelottaient
sous
les
assauts
du
vent
Сна,
гремели
под
натиском
ветра
Nous
nous
battions
à
grands
coups
de
boule
de
neige
Мы
дрались,
как
снежный
ком.
Nous
arrivions
dans
la
salle
de
classe
Мы
пришли
в
класс
Où
le
maître
nous
séparait
Где
хозяин
разделял
нас
Nous
retrouvions
chaque
jour
notre
place
Каждый
день
мы
находили
свое
место
Et
nous
ne
pouvions
plus
se
parler
И
мы
больше
не
могли
говорить
друг
с
другом
Puis
bercés
par
les
vagues
d'une
douce
chaleur
Затем
убаюкивали
волны
нежного
тепла
Que
nous
prodiguait
le
vieux
poêle
Чем
одарила
нас
старая
печка
Nos
esprits
s'évadaient
pour
se
rejoindre
ailleurs
Наши
духи
бежали,
чтобы
присоединиться
к
другим
Où
il
fait
toujours
beau
où
tous
les
jours
sont
chauds
Где
всегда
хорошо,
где
каждый
день
жарко
Où
l'on
passe
sa
vie
à
jouer
Где
мы
проводим
свою
жизнь,
играя
Sans
songer
à
l'école,
en
pleine
liberté
Не
думая
о
школе,
на
полной
свободе
Je
me
souviens
de
l'odeur
pâle
et
chaude
Помню
бледный,
теплый
запах
De
notre
classe
calfeutrée
Из
нашего
конопатого
класса
Des
premières
lueurs
pâles
de
l'aube
От
первых
бледных
отблесков
Зари
A
travers
les
vitres
givrées
Сквозь
матовые
стекла
Je
revois
les
yeux
tendres
et
les
visages
tristes
Я
снова
вижу
нежные
глаза
и
грустные
лица
Qui
autour
de
moi
écoutaient
Которые
вокруг
меня
слушали
Et
pendant
les
leçons
dans
mon
coin
je
rêvais
И
во
время
уроков
в
моем
углу
я
мечтал
Ah!
des
îles
Ах,
острова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD ANDRE LAZARE SEFF, DANIEL SEFF
Attention! Feel free to leave feedback.