Les Enfoirés - Les feux d'artifice - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Les feux d'artifice - Live




Prendre un enfant par la main
Взять ребенка за руку
Pour l'emmener vers demain
Чтобы отвезти ее к завтрашнему дню.
Pour lui donner la confiance en son pas
Чтобы дать ему уверенность в своем не
Prendre un enfant pour un roi
Принять ребенка за короля
Prendre un enfant dans ses bras
Взять ребенка на руки
Et pour la première fois
И впервые
Sécher ses larmes en étouffant de joie
Высушить ее слезы, задыхаясь от радости
Prendre un enfant dans ses bras
Взять ребенка на руки
J'étais hissé sur des épaules
Я взвалил на плечи
Sous ces galaxies gigantesques
Под этими гигантскими галактиками
Je rêvais en tendant les paumes
Я мечтал, протягивая ладони
De pouvoir les effleurer presque
От того, что они почти
Ça explosait en fleurs superbes
Он взрывался в великолепных цветах.
En arabesques sidérales
В сидерических арабесках
Pour faire des bouquets d'univers
Для создания букетов Вселенной
Moi, je voulais cueillir ces étoiles
Я хотел забрать эти звезды.
On allait aux feux d'artifice
Мы шли на фейерверк.
Voir ces étoiles de pas longtemps
Увидеть эти звезды не долго
Qui naissent, qui brillent et puis qui glissent
Которые рождаются, которые светятся, а потом скользят
En retombant vers l'océan
Отступая к океану
Et ça fait des étoiles de mer
И это звезды
Ça met dans les yeux des enfants
Это бросается в глаза детям.
Des constellations éphémères
Эфемерные созвездия
Et on s'en souvient quand on est grand
И мы помним об этом, когда вырастаем
Dans le ciel vibrant de musique
В небе вибрирует музыка
Je voyais naître des planètes
Я видел, как рождаются планеты
Jaillir des lumières fantastiques
Хлынули фантастические огоньки
Et tomber des pluies de comètes
И падают дожди комет
Je m'imaginais amiral
Я воображал себя адмиралом
Regardant voler mes flottilles
Глядя, как летят мои флотилии
J'ai fait des rêves admirables
Мне снились прекрасные сны.
Sous ces fusées de pacotille
Под этими мусорными ракетами
On allait aux feux d'artifice
Мы шли на фейерверк.
Voir ces étoiles de pas longtemps
Увидеть эти звезды не долго
Qui naissent, qui brillent et puis qui glissent
Которые рождаются, которые светятся, а потом скользят
En retombant vers l'océan
Отступая к океану
Et ça fait des étoiles de mer
И это звезды
Ça met dans les yeux des enfants
Это бросается в глаза детям.
Des constellations éphémères
Эфемерные созвездия
Et on s'en souvient quand on est grand
И мы помним об этом, когда вырастаем
Puis sous les cieux incandescents
Затем под раскаленными небесами
Quelqu'un refaisait mes lacets
Кто-то переделывал мои шнурки.
Je voyais des adolescents
Я видел подростков
Au loin, là-bas, qui s'enlaçaient
Вдалеке, там, что обнимались
Ça laissait dans mes yeux longtemps
Это оставляло в моих глазах долгое время
Des traînées de rose et de vert
Полосы розового и зеленого
Je voyais dans mon lit d'enfant
Я видел в своей детской кроватке
Des univers sur mes paupières
Вселенные на моих веках
Nous sommes comme des feux d'artifice
Мы как фейерверки
Vu qu'on est pour pas longtemps
Учитывая, что мы здесь ненадолго.
Faisons en sorte, tant qu'on existe,
Давайте сделаем так, пока мы существуем,
De briller dans les yeux des gens
Блеск в глазах людей
De leur offrir de la lumière
Предложить им свет
Comme un météore en passant
Как метеор, проходя
Car, même si tout est éphémère,
Ибо, хотя все мимолетно,
On s'en souvient pendant longtemps
Надолго запомнились





Writer(s): MAURICI GIOACCHINO, Paul ECOLE, PAUL ECOLE, MAURICI Gioacchino


Attention! Feel free to leave feedback.