Lyrics and translation Les Enfoirés - Les gens du Nord - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens du Nord - Live Version
Люди Севера - Концертная версия
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ont
dans
leurs
yeux
le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
Носят
в
глазах
ту
синеву,
которой
нет
в
их
краях
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ont
dans
le
cœur
le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
Носят
в
сердцах
то
солнце,
что
не
светит
им
в
небесах
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ouvrent
toujours
leurs
portes
à
ceux
qui
ont
souffert
Открыты
для
тех,
кто
познал
в
жизни
боль
и
страх,
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
N'oublient
pas
qu'ils
ont
vécu
des
années
d'enfer
Не
забывают
те
года,
когда
жили
в
аду,
впотьмах.
Si
leurs
maisons
sont
alignées
Их
дома
стоят
рядами,
C'est
par
souci
d'égalité
Ведь
равенство
– их
закон,
Et
les
péniches,
pauvres
ou
riches
И
по
каналам
баржи
плывут,
богаты
иль
скромны,
Portent
le
fruit
de
vos
efforts
Везут
плоды
их
тяжких
трудов.
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Courbent
le
dos
lorsque
le
vent
souffle
trop
fort
Гнут
спины,
когда
ветер
свирепствует
и
злится,
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Se
lèvent
tôt,
car
de
là
dépend
tout
leur
sort
Встают
с
рассветом,
ведь
от
этого
зависит
их
жизнь.
À
l'horizon
de
vos
campagnes
На
горизонте
их
полей
C'est
le
charbon
qui
est
montagne
Чернеют
горы
– уголь
и
руда,
Les
rues
des
villes,
dorment
tranquilles
Улицы
городов
мирно
спят,
La
pluie
tombant
sur
les
pavés
Лишь
дождь
стучит
по
мостовой,
не
умолкая
никогда.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
L'accordéon
nous
fait
danser
Аккордеон
зовёт
нас
в
пляс,
Et
puis
la
bière
nous
fait
chanter
А
пиво
петь
велит,
искрясь,
Et
quand
la
fête,
tourne
les
têtes
И
когда
праздник
кружит,
веселит,
On
en
voit
deux
se
marier
Всегда
найдутся
те,
кто
поженятся.
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ont
dans
les
yeux
le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
Носят
в
глазах
ту
синеву,
которой
нет
в
их
краях
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ont
dans
le
cœur
le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
Носят
в
сердцах
то
солнце,
что
не
светит
им
в
небесах.
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ont
dans
les
yeux
le
bleu
qui
manque
à
leur
décor
Носят
в
глазах
ту
синеву,
которой
нет
в
их
краях
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Ont
dans
le
cœur
le
soleil
qu'ils
n'ont
pas
dehors
Носят
в
сердцах
то
солнце,
что
не
светит
им
в
небесах.
Les
gens
du
Nord
Люди
Севера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Demarny, Enrico Macias, Jean Claudric
Attention! Feel free to leave feedback.