Les Enfoirés - Les paradis perdus (Live) - translation of the lyrics into German

Les paradis perdus (Live) - Les Enfoiréstranslation in German




Les paradis perdus (Live)
Verlorene Paradiese (Live)
Dans ma veste de soie rose
In meiner rosa Seidenjacke
Je déambule morose
Schlendere ich trübsinnig umher
Le crépuscule est grandiose
Die Dämmerung ist grandios
Mais peut-être un beau jour voudras-tu
Aber vielleicht möchtest du eines schönen Tages
Retrouver avec moi les paradis perdus
Mit mir die verlorenen Paradiese wiederfinden
Dandy un peu maudit, un peu vieilli
Ein etwas verdammter, etwas gealterter Dandy
Dans ce luxe qui s'effondre
In diesem zerfallenden Luxus
Te souviens-tu quand je chantais
Erinnerst du dich, als ich sang
Dans les caves de Londres?
In den Kellern von London?
Un peu noyé dans la fumée
Ein wenig ertrunken im Rauch
De ce rock sophistiqué
Dieser raffinierten Rockmusik
Toutes les nuits, tu restais
Jede Nacht bliebst du da
Mais peut-être un beau jour voudras-tu
Aber vielleicht möchtest du eines schönen Tages
Retrouver avec moi les paradis perdus
Mit mir die verlorenen Paradiese wiederfinden
Dandy un peu maudit, un peu vieilli
Ein etwas verdammter, etwas gealterter Dandy
Les musiciens sont ridés
Die Musiker sind faltig
Sur ce clavier que c'est joli
Auf diesem Keyboard, wie schön das ist
J'essaie de me rappeler
Ich versuche mich zu erinnern
Encore une fois
Noch einmal
Les accords de ce rock sophistiqué
An die Akkorde dieser raffinierten Rockmusik
Qui étonnait même les Anglais
Die sogar die Engländer erstaunte
Peut-être un beau jour voudras-tu
Vielleicht möchtest du eines schönen Tages
Retrouver avec moi les paradis perdus
Mit mir die verlorenen Paradiese wiederfinden
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Peut-être un beau jour voudras-tu
Vielleicht möchtest du eines schönen Tages
Retrouver avec moi les paradis perdus
Mit mir die verlorenen Paradiese wiederfinden
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Les paradis perdus
Die verlorenen Paradiese





Writer(s): Ernest Dion Wilson, Jean-michel Andre Jarre, Daniel Bevilacqua


Attention! Feel free to leave feedback.