Lyrics and translation Les Enfoirés - Ma plus belle histoire d'amour - Live Version
Du
plus
loin,
que
me
revienne
С
самого
начала,
пусть
это
вернется
ко
мне
L'ombre
de
mes
amours
anciennes
Тень
моей
прежней
любви
Du
plus
loin,
du
premier
rendez-vous
С
самого
начала,
с
первого
свидания
Du
temps
des
premières
peines
Со
времен
первых
наказаний
Lors,
j'avais
15
ans,
à
peine
В
то
время
мне
было
всего
15
лет,
едва
Cœur
tout
blanc,
et
griffes
aux
genoux
Сердце
все
белое,
а
когти
на
коленях
Que
ce
furent,
j'étais
précoce
Что
бы
это
ни
было,
я
был
ранним
De
tendres
amours
de
gosse
Нежная
детская
любовь
Ou
les
morsures
d'un
amour
fou
Или
укусы
безумной
любви
Du
plus
loin
qu'il
m'en
souvienne
Насколько
он
меня
помнит
Si
depuis,
j'ai
dit
"je
t'aime"
Если
с
тех
пор
я
сказал
"Я
люблю
тебя"
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous
Моя
самая
прекрасная
история
любви-это
ты
C'est
vrai,
je
ne
fus
pas
sage
Это
правда,
я
был
неразумен
Et
j'ai
tourné
bien
des
pages
И
я
перевернул
много
страниц
Sans
les
lire,
blanches,
et
puis
rien
dessus
Не
читая
их,
белые,
а
потом
на
них
ничего
C'est
vrai,
je
ne
fus
pas
sage
Это
правда,
я
был
неразумен
Et
mes
guerriers
de
passage
И
мои
проходящие
воины
À
peine
vus,
déjà
disparus
Едва
замеченные,
уже
исчезнувшие
Mais
à
travers
leur
visage
Но
через
их
лица
C'était
déjà
votre
image
Это
уже
был
ваш
образ
C'était
vous
déjà
et
le
cœur
nu
Это
был
ты
уже
и
с
обнаженным
сердцем
Je
refaisais
mes
bagages
Я
собирал
вещи
заново
Et
poursuivais
mon
mirage
И
преследовал
мой
Мираж
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous
Моя
самая
прекрасная
история
любви-это
ты
Sur
la
longue
route
На
долгой
дороге
Qui
menait
vers
vous
Который
вел
к
вам
Sur
la
longue
route
На
долгой
дороге
J'allais
le
cœur
fou
Я
сходил
с
ума
от
всего
сердца
Le
vent
de
décembre
Декабрьский
ветер
Me
gelait
au
cou
Замерзал
у
меня
на
шее
Qu'importait
décembre
Что
имел
значение
декабрь
Si
c'était
pour
vous
Если
бы
это
было
для
вас
Qu'elle
fut
longue
la
route
Что
это
была
долгая
дорога
Mais
je
l'ai
faite,
la
route
Но
я
сделал
это,
дорога
Celle-là,
qui
menait
jusqu'à
vous
Та,
что
вела
к
вам
Et
je
ne
suis
pas
parjure
И
я
не
лжесвидетельствую
Si
ce
soir,
je
vous
jure
Если
сегодня
вечером,
клянусь
вам
Que,
pour
vous,
je
l'eus
faite
à
genoux
Что
ради
вас
я
сделал
это
на
коленях
Il
en
eut
fallu
bien
d'autres
Потребовалось
гораздо
больше
Que
quelques
mauvais
apôtres
Чем
несколько
плохих
апостолов
Que
l'hiver
ou
la
neige
à
mon
cou
Будь
то
зима
или
снег
на
моей
шее
Pour
que
je
perde
patience
Чтобы
я
потерял
терпение
Et
j'ai
calmé
ma
violence
И
я
успокоил
свое
насилие
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous
Моя
самая
прекрасная
история
любви-это
ты
Les
temps
d'hiver
et
d'automne
Зимнее
и
осеннее
время
De
nuit,
de
jour
et
personne
Ночью,
днем
и
никем
Vous
n'étiez
jamais
au
rendez-vous
Вы
никогда
не
были
на
свидании
Et
de
vous,
perdant
courage
И
от
вас,
теряющих
мужество
Soudain,
me
prenait
la
rage
Внезапно
меня
охватила
ярость
Mon
Dieu,
que
j'avais
besoin
de
vous
Боже
мой,
как
ты
мне
был
нужен
Que
le
Diable
vous
emporte
Да
унесет
вас
дьявол
D'autres
m'ont
ouvert
leur
porte
Другие
открыли
мне
свои
двери
Heureuse,
je
m'en
allais
loin
de
vous
Счастливая,
я
уезжала
от
вас
далеко
Oui,
je
vous
fus
infidèle
Да,
я
была
неверна
вам
Mais
vous
revenais
quand
même
Но
вы
все
равно
возвращались
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous
Моя
самая
прекрасная
история
любви-это
ты
J'ai
pleuré
mes
larmes
Я
выплакал
свои
слезы
Mais
qu'il
me
fut
doux
Но
как
он
был
нежен
со
мной
Oh,
qu'il
me
fut
doux
О,
как
он
был
нежен
со
мной
Ce
premier
sourire
de
vous
Эта
твоя
первая
улыбка
Et
pour
une
larme
И
за
слезу
Qui
venait
de
vous
Который
исходил
от
вас
J'ai
pleuré
d'amour
Я
плакал
от
любви
Vous
souvenez-vous?
Вы
помните
себя?
Ce
fut,
un
soir,
en
septembre
Это
было
однажды
вечером
в
сентябре
Vous
étiez
venus
m'attendre
Вы
пришли
и
ждали
меня
Ici
même,
vous
en
souvenez-vous?
Прямо
здесь,
вы
помните
это?
À
vous
regarder
sourire
Смотреть,
как
ты
улыбаешься
À
vous
aimer,
sans
rien
dire
Любить
тебя,
ничего
не
говоря
C'est
là
que
j'ai
compris,
tout
à
coup
Вот
тут
я
внезапно
понял
J'avais
fini
mon
voyage
Я
закончил
свое
путешествие
Et
j'ai
posé
mes
bagages
И
я
уложил
свой
багаж
Vous
étiez
venus
au
rendez-vous
Вы
пришли
на
встречу
Qu'importe
ce
qu'on
peut
en
dire
Что,
черт
возьми,
мы
можем
об
этом
сказать
Je
tenais
à
vous
le
dire
Я
хотел
вам
сказать
Ce
soir
je
vous
remercie
de
vous
Сегодня
вечером
я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
Qu'importe
ce
qu'on
peut
en
dire
Что,
черт
возьми,
мы
можем
об
этом
сказать
Je
suis
venue
pour
vous
dire
Я
пришла,
чтобы
сказать
вам
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous
Моя
самая
прекрасная
история
любви-это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARBARA
Attention! Feel free to leave feedback.