Lyrics and translation Les Enfoirés - Mistral gagnant (Live Version)
Ah,
m'asseoir
sur
un
banc
Ах,
сидеть
на
скамейке
Cinq
minutes
avec
toi
Пять
минут
с
тобой
Et
regarder
les
gens
И
смотреть
на
людей
Te
parler
du
bon
temps
Поговорить
с
тобой
о
хорошем
времени
Qu'est
mort
ou
qui
r'viendra
Кто
умер
или
кто
придет
En
serrant
dans
ma
main
Сжимая
в
руке
Tes
p'tits
doigts
Твои
маленькие
пальцы
Pi
donner
à
bouffer
Пи
дать
в
жрать
à
des
pigeons
idiots
к
глупым
голубям
Leur
filer
des
coups
d'pied
Их
прясть
ногами
Et
entendre
ton
rire
И
слышать
твой
смех
Qui
lézarde
les
murs
Кто
ящерицы
стены
Qui
sait
surtout
guérir
Кто
больше
всего
умеет
исцелять
Te
raconter
un
peu
Рассказать
тебе
немного
Comment
j'étais,
mino
Как
я
был,
Мино
Les
bombecs
fabuleux
В
bombecs
потрясающе
Qu'on
piquait
chez
l'marchand
Что
жалили
у
купца
Car
en
sac
et
Mintho
Потому
что
в
мешке
и
Минто
Caramels
à
un
franc
Карамельки
до
Франка
Et
les
Mistral
gagnants
И
победившие
Мистрали
Ah,
marcher
sous
la
pluie
Ах,
ходить
под
дождем
Cinq
minutes
avec
toi
Пять
минут
с
тобой
Et
regarder
la
vie
И
смотреть
на
жизнь
Te
raconter
la
Terre
Рассказать
тебе
о
Земле
En
te
bouffant
des
yeux
Выпучив
глаза,
Te
parler
de
ta
mère
Рассказать
тебе
о
своей
матери
Et
sauter
dans
les
flaques
И
прыгать
по
лужам
Pour
la
faire
râler
Чтобы
заставить
ее
скулить.
Bousiller
nos
godasses
Испортить
наши
godses
Et
entendre
ton
rire
И
слышать
твой
смех
Comme
on
entend
la
mer
Как
слышно
море
S'arrêter,
repartir
Останавливаться,
уходить
Te
raconter
surtout
Рассказать
тебе
особенно
Les
Carambars
d'antan
Древние
Карамбары
Et
les
coco-boërs
И
Коко-боэры
Et
les
vrais
roudoudous
И
настоящие
рудуды
Qui
nous
coupaient
les
lèvres
Которые
отрезали
нам
губы
Et
nous
niquaient
les
dents
И
мы
скрежетали
зубами
Et
les
Mistral
gagnants
И
победившие
Мистрали
Ah,
m'asseoir
sur
un
banc
Ах,
сидеть
на
скамейке
Cinq
minutes
avec
toi
Пять
минут
с
тобой
Regarder
le
soleil
Смотреть
на
солнце
Te
parler
du
bon
temps
Поговорить
с
тобой
о
хорошем
времени
Qu'est
mort
et
je
m'en
fous
Что
умер,
и
мне
все
равно
Te
dire
que
les
méchants
Сказать
тебе,
что
злодеи
Que
si
moi
je
suis
barge
Что
если
я
баржа
Ce
n'est
que
de
tes
yeux
Это
только
твои
глаза
Car
ils
ont
l'avantage
Потому
что
они
имеют
преимущество
Et
entendre
ton
rire
И
слышать
твой
смех
S'envoler
aussi
haut
Улететь
так
высоко
Que
s'envolent
les
cris
Что
улетают
крики
Te
raconter
enfin
Рассказать
тебе
наконец
Qu'il
faut
aimer
la
vie
et
l'aimer
même
si
Что
надо
любить
жизнь
и
любить
ее,
даже
если
Le
temps
est
assassin
et
emporte
avec
lui
Время
убийца
и
уносит
с
собой
Les
rires
des
enfants
et
les
Mistral
gagnants
Детский
смех
и
победные
Мистрали
Et
les
Mistral
gagnants
И
победившие
Мистрали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.