Lyrics and translation Les Enfoirés - Mistral gagnant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistral gagnant
Победивший Мистраль
Ah,
m'asseoir
sur
un
banc
Ах,
сесть
на
скамейку,
Cinq
minutes
avec
toi
На
пять
минут
с
тобой,
Et
regarder
les
gens
И
наблюдать
за
людьми,
Tant
qu'y
en
a
Пока
они
есть.
Te
parler
du
bon
temps
Рассказать
о
хорошем
времени,
Qu'est
mort
ou
qui
r'viendra
Которое
ушло
или
вернется,
En
serrant
dans
ma
main
Сжимая
в
своей
руке
Tes
p'tits
doigts
Твои
маленькие
пальчики.
Pi
donner
à
bouffer
И
покормить
à
des
pigeons
idiots
Глупых
голубей,
Leur
filer
des
coups
d'pied
Легонько
пнуть
их
Et
entendre
ton
rire
И
слышать
твой
смех,
Qui
lézarde
les
murs
Который
раскалывает
стены,
Qui
sait
surtout
guérir
Который,
главное,
лечит
Te
raconter
un
peu
Рассказать
тебе
немного
Comment
j'étais,
mino
Каким
я
был,
малыш,
Les
bombecs
fabuleux
О
сказочных
леденцах,
Qu'on
piquait
chez
l'marchand
Которые
мы
тырили
у
торговца.
Car
en
sac
et
Mintho
Ведь
в
пакетиках
Minto
Caramels
à
un
franc
Карамельки
по
франку,
Et
les
Mistral
gagnants
И
"Победившие
Мистрали".
Ah,
marcher
sous
la
pluie
Ах,
гулять
под
дождем,
Cinq
minutes
avec
toi
Пять
минут
с
тобой,
Et
regarder
la
vie
И
смотреть
на
жизнь,
Tant
qu'y
en
a
Пока
она
есть.
Te
raconter
la
Terre
Рассказать
тебе
о
Земле,
En
te
bouffant
des
yeux
Пожирая
тебя
глазами,
Te
parler
de
ta
mère
Рассказать
о
твоей
маме
Et
sauter
dans
les
flaques
И
прыгать
по
лужам,
Pour
la
faire
râler
Чтобы
ее
позлить,
Bousiller
nos
godasses
Портить
наши
ботинки
Et
entendre
ton
rire
И
слышать
твой
смех,
Comme
on
entend
la
mer
Как
слышишь
море,
S'arrêter,
repartir
Останавливающийся,
вновь
начинающийся,
Te
raconter
surtout
Рассказать
тебе,
в
особенности,
Les
Carambars
d'antan
О
карамельках
Carambar
прошлых
лет,
Et
les
coco-boërs
И
о
"коко-бурках",
Et
les
vrais
roudoudous
И
о
настоящих
чупа-чупсах,
Qui
nous
coupaient
les
lèvres
Которые
резали
нам
губы
Et
nous
niquaient
les
dents
И
портили
зубы.
Et
les
Mistral
gagnants
И
"Победившие
Мистрали".
Ah,
m'asseoir
sur
un
banc
Ах,
сесть
на
скамейку,
Cinq
minutes
avec
toi
На
пять
минут
с
тобой,
Regarder
le
soleil
Смотреть
на
солнце,
Qui
s'en
va
Которое
уходит.
Te
parler
du
bon
temps
Рассказать
о
хорошем
времени,
Qu'est
mort
et
je
m'en
fous
Которое
ушло,
и
мне
все
равно.
Te
dire
que
les
méchants
Сказать
тебе,
что
злодеи
C'est
pas
nous
Это
не
мы.
Que
si
moi
je
suis
barge
Что
если
я
безумен,
Ce
n'est
que
de
tes
yeux
То
только
из-за
твоих
глаз,
Car
ils
ont
l'avantage
Ведь
у
них
есть
преимущество
—
Et
entendre
ton
rire
И
слышать
твой
смех,
S'envoler
aussi
haut
Взлетающий
так
высоко,
Que
s'envolent
les
cris
Как
взлетают
крики
Te
raconter
enfin
Рассказать
тебе,
наконец,
Qu'il
faut
aimer
la
vie
et
l'aimer
même
si
Что
нужно
любить
жизнь
и
любить
ее,
даже
если
Le
temps
est
assassin
et
emporte
avec
lui
Время
— убийца
и
забирает
с
собой
Les
rires
des
enfants
et
les
Mistral
gagnants
Детский
смех
и
"Победившие
Мистрали".
Et
les
Mistral
gagnants
И
"Победившие
Мистрали".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.