Les Enfoirés - New york avec toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - New york avec toi




New york avec toi
Нью-Йорк с тобой
Un jour j'irai à New-York
Однажды я поеду в Нью-Йорк
Avec toi
С тобой
Toutes les nuits déconner
Все ночи напролет дурачиться
Et voir aucun film en entier
И ни одного фильма не смотреть до конца
ça va d'soi
Само собой
Avoir la vie patragée, tailladée
Жизнь разорванная, изрезанная
Bercés par le ronron de l'air conditionné
Убаюканные урчанием кондиционера
Dormir dans un hotel délaté,
Спать в обшарпанном отеле,
Trainer du côté gay et voir leur corps se serrer
Бродить по гей-кварталу и видеть, как их тела сплетаются
Voir leurs coeurs se vider et saigner, oui saigner
Видеть, как их сердца опустошаются и кровоточат, да, кровоточат
Un jour j'irai la-bas
Однажды я поеду туда
Un jour chat, un autre rat
Один день кот, другой - крыса
Voir si le coeur de la ville bat en toi
Посмотреть, бьется ли сердце города в тебе
Et tu m'emmèneras
И ты меня возьмешь с собой
Emmène-moi
Возьми меня
Hey hey!
Эй, эй!
Un jour j'aurai New-York au bout des doigts
Однажды Нью-Йорк будет у меня на кончиках пальцев
On y jouera tu verras
Мы будем там играть, вот увидишь
Dans les clubs il fait noir mais il ne fait pas froid
В клубах темно, но не холодно
Il ne fait pas froid si t'y crois et j'y crois!
Не холодно, если ты веришь, а я верю!
Les flaques de peinture sur les murs ont parfois,
Кляксы краски на стенах иногда
La couleur des sons que tu bois
Цвета звуков, которые ты пьешь
Et puis c'est tellement grand que vite on oubliera
И это так огромно, что мы быстро забудем
Que nulle part, c'est chez moi, chez toi, chez nous quoi!
Что нигде нет моего дома, твоего дома, нашего дома, короче!
Un jour j'irai la-bas
Однажды я поеду туда
Un jour chat, un autre rat
Один день кот, другой - крыса
Voir si le coeur de la ville bat en toi
Посмотреть, бьется ли сердце города в тебе
Et tu m'emmèneras
И ты меня возьмешь с собой
Emmène-moi!
Возьми меня!
Emmène-moi! Mène-moi!
Возьми меня! Веди меня!
Toucher à ci, et toucher à ça
Прикоснуться к этому, и прикоснуться к тому
Voir si le coeur de la ville bat en moi
Посмотреть, бьется ли сердце города во мне
Et tu m'emmèneras
И ты меня возьмешь с собой
Emmène-moi!
Возьми меня!





Writer(s): Jean-louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau


Attention! Feel free to leave feedback.